You searched for: salsa [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2011-06-24 |
|
Last Update: 2010-06-08 |
|
Last Update: 2010-08-13 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Matérias-primas hortícolas (salsa, endro (aneto), coentro) -2,50 -6,3 -
|
Materie prime vegetali (prezzemolo, aneto, coriandolo) -2,50 -6,3 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
É como naqueles maus restaurantes em que põem natas ou salsa em tudo, acabando por estragar todos os pratos.
|
E' un po' come nei cattivi ristoranti dove mettono la panna o il prezzemolo dappertutto e, alla fine, rovinano qualsiasi pietanza.
|
Last Update: 2012-03-22 |
É como naqueles maus restaurantes em que põem natas ou salsa em tudo, acabando por estragar todos os pratos.
|
E 'un po' come nei cattivi ristoranti dove mettono la panna o il prezzemolo dappertutto e, alla fine, rovinano qualsiasi pietanza.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Apesar de tudo, o que a senhora deputada Herranz Garcia pretende é regulamentação, mesmo sobre ervas aromáticas e salsa!
|
Tuttavia, l’ onorevole Herranz García vuole introdurre norme che disciplinino persino le erbe da condimento in vaso e il prezzemolo!
|
Last Update: 2012-03-22 |
Descrição: Enchido fumado à base de carne e gordura de porco da raça bísara ou produto de cruzamento desta raça, desde que com 50% de sangue bísaro, carne de aves (galinha, peru e/ou pato), coelho e pão, cheio em tripa delgada de porco. As carnes são condimentadas com sal, alho, colorau picante (regionalmente conhecido por%quot%pimento%quot%), colorau doce (ou%quot%pimentão%quot%), salsa, cebola e azeite de Trás-os-Montes. Tem forma de ferradura, secção cilíndrica, cerca de 3 cm de diâmetro e cor não homogénea, variando do amarelo ao acastanhado. Ao corte apresenta cor amarelo — acastanhada, de tonalidade homogénea e a massa apresenta-se homogénea, apercebendo-se no entanto as carnes desfiadas
|
Descrizione: Insaccato affumicato a base di carne ottenuta da suini di razza "bísara", o incrociati con tale razza (con almeno il 50% di sangue "bísaro"), carne di pollame (pollo, tacchino e/o anatra), coniglio e pane in budello sottile di maiale. La carne è condita con sale, aglio, paprica forte (regionalmente designata con il termine "pimento"), paprica dolce ("pimentão"), prezzemolo, cipolla e olio della regione di Trás-os-Montes. A forma di ferro di cavallo, ha sezione cilindrica di circa 3 cm di diametro e presenta un colore eterogeneo, dal giallo al castagna. Al taglio è di colore giallo-castagna, di tono omogeneo, e la carne si presenta omogenea, sebbene si possano distinguere filamenti di carne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Descrição: Enchido fumado à base de carne, gordura e sangue de porco da raça bísara ou produto do cruzamento desta raça, desde que com 50% de sangue bísaro e pão de trigo, constituído por pasta mole e seca na qual se podem aperceber pedaços de carne e tendo com invólucro tripa fina de porco. Os ingredientes são condimentados com sal, alho, vinho tinto ou branco de Trás-os-Montes, colorau picante (regionalmente designado por "pimento") e ou colorau doce (ou "pimentão"), salsa, cebola e azeite de Trás-os-Montes. Tem cor preta, aspecto rugoso, secção cilíndrica, cerca de 3 cm de diâmetro, atado com dois nós simples em cada extremidade, com o mesmo segmento de fio de algodão, tomando o formato de ferradura.
|
Descrizione: Salume affumicato a base di carne, lardo e sangue ottenuti da suini di razza "bísara", o incrociati con tale razza (con almeno il 50% di sangue "bísaro"), e pane di frumento, costituito da una pasta molle e secca in cui sono visibili piccoli pezzi di carne e insaccato in un budello sottile di maiale. Gli ingredienti sono conditi con sale, aglio, vino rosso o bianco della regione di Trás-os-Montes, paprica forte (regionalmente designata con il termine "pimento") e/o paprica dolce ("pimentão"), prezzemolo, cipolla e olio della regione di Trás-os-Montes. Il prodotto, di colore nero ed aspetto rugoso, ha sezione cilindrica con un diametro di circa 3 cm; è legato a ciascuna estremità con due nodi semplici con un unico filo di cotone, il che gli conferisce una forma a ferro di cavallo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) DDT (soma de isómeros de DDT, TDE e DDE, expressa em DDT) III) FRUTOS DE HORTÍCOLAS 0,05* Solanáceas Tomates Pimentos Beringelas Outros Cucurbitáceas de pele comestível Pepinos Cornichões Curgetes Outros Cucurbitáceas de pele não comestível Melões Abóboras Melancias Outros Milho doce IV) BRÁSSICAS 0,05* Couves de inflorescência Brócolos Couves-flores Outros Couves de cabeça Couves de Bruxelas Couves-repolho Outros Couves de folha Couves da China Couves galegas Outros Couves-rábano V) VEGETAIS DE FOLHA E PLANTAS AROMÁTICAS FRESCAS 0,05* Alfaces e semelhantes Agriões Alfaces-de-cordeiro Alfaces Escarolas Outros Espinafres e semelhantes Acelgas Agriões-de-água Endívia Plantas aromáticas Cerefólio Cebolinho Salsa Folhas de aipo Outros * Limite de determinação analítica.
|
(d) 0,1*.Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui Residui di antiparassitari e quantità massime di residui (mg/kg) DDT (somma di p,p%amp% prime;-DDT, o,p%amp% prime;-DDT, p,p%amp% prime;-DDE e p,p%amp% prime;-TDE (DDD), espressi in DDT) III) ORTAGGI A FRUTTO 0,05* Solanacee Pomodori Peperoni Melanzane Altri Cucurbitacee con buccia commestibile Cetrioli Cetriolini Zucchine Altri Cucurbitacee con buccia non commestibile Meloni Zucche Cocomeri Altri Mais dolceIV) CAVOLI 0,05* Cavoli a infiorescenza Cavoli broccoli Cavolfiori Altri Cavoli a testa Cavoli di Bruxelles Cavoli cappucci Altri Cavoli a foglia Cavoli cinesi Cavoli ricci Altri Cavoli rapa V) ORTAGGI A FOGLIA E ERBE FRESCHE 0,05* Lattughe e simili Crescione Dolcetta Lattuga Scarola Altri Spinaci e simili Bietole da foglia e da costa Crescione acquatico Witloof Erbe fresche Cerfoglio Erba cipollina Prezzemolo Foglie di sedano Altri * Indica il limite inferiore di determinazione analitica.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) TEPP Canfecloro (Toxafeno) 2,4,5-T III) FRUTOS DE HORTÍCOLAS 0,01* 0,1* 0,05* Solanáceas Tomates Pimentos Beringelas Outros Cucurbitáceas de pele comestível Pepinos Cornichões Curgetes Outros Cucurbitáceas de pele não comestível Melões Abóboras Melancias Outros Milho doceIV) BRÁSSICAS 0,01* 0,1* 0,05* Couves de inflorescência Brócolos Couves-flores Outros Couves de cabeça Couves de Bruxelas Couves-repolho Outros Couves de folha Couves da China Couves galegas Outros Couves-rábano V) VEGETAIS DE FOLHA E PLANTAS AROMÁTICAS FRESCAS 0,01* 0,1* 0,05* Alfaces e semelhantes Agriões Alfaces-de-cordeiro Alfaces Escarolas Outros Espinafres e semelhantes Acelgas Agriões-de-água Endívia Plantas aromáticas Cerefólio Cebolinho Salsa Folhas de aipo Outros * Limite de determinação analítica.
|
(d) 0,1*.Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui Residui di antiparassitari e quantità massime di residui (mg/kg) TEPP Canfeclor (Toxafene) 2,4,5-T III) ORTAGGI A FRUTTO 0,01* 0,1* 0,05* Solanacee Pomodori Peperoni Melanzane Altri Cucurbitacee con buccia commestibile Cetrioli Cetriolini Zucchine Altri Cucurbitacee con buccia non commestibile Meloni Zucche Cocomeri Altri Mais dolceIV) CAVOLI 0,01* 0,1* 0,05* Cavoli a infiorescenza Cavoli broccoli Cavolfiori Altri Cavoli a testa Cavoli di Bruxelles Cavoli cappucci Altri Cavoli a foglia Cavoli cinesi Cavoli ricci Altri Cavoli rapa V) ORTAGGI A FOGLIA E ERBE FRESCHE 0,01 0,1* 0,05* Lattughe e simili Crescione Dolcetta Lattuga Scarola Altri Spinaci e simili Bietole da foglia e da costa Crescione acquatico Witloof Erbe fresche Cerfoglio Erba cipollina Prezzemolo Foglie di sedano Altri * Indica il limite inferiore di determinazione analitica.
|
Last Update: 2008-03-04 |
07069090 -Outros De entre as outras raízes comestíveis semelhantes e incluídas nesta subposição, podem citar-se: 1.As beterrabas vermelhas utilizadas em saladas (Beta vulgaris var. conditiva);2.Os cercefis (Tragopogon porrifolius) e as escorcioneiras (Scorzonera hispanica);3.Todas as espécies de rabanetes: brancos, pretos, vermelhos, etc. (sobretudo o Raphanus sativus var. sativus e o niger);4.A salsa tuberosa e o cerófilo bulboso (Chaerophyllum bulbosum);5.A pastinaga (Pastinaca sativa);6.Os "crosnes" do Japão (Stachys affinis ou Stachys sieboldii) que são rizomas alongadas de cor amarela, geralmente do tamanho de um dedo pequeno e portadores de uma série de estrangulamentos. Todavia, as raízes e tubérculos comestíveis com elevado teor de amido ou de insulina, tais como os topinambos, as batatas doces, os taros e os inhames, incluem-se na posição 0714. -
|
07069090 -altri Tra le altre radici commestibili similari da classificare in questa sottovoce si possono menzionare: 1.le barbabietole rosse da insalata (Beta vulgaris var. conditiva);2.le salsefriche o barbe di becco (Tragopogon porrifolius) e le scorzonere (Scorzonera hispanica);3.i rafani e ravanelli di qualsiasi specie: bianchi, neri, rosei, ecc. (soprattutto Raphanus sativus var. sativus e niger);4.il prezzemolo tuberoso (Petroselinum crispum var. tuberosum) e il cerfoglio bulboso (Chaerophyllum bulbosum);5.la pastinaca (Pastinaca sativa);6.la tuberina (Stachys affinis o Stachys Sieboldii), che consiste in rizomi di forma allungata, di colore bianco giallastro, che raggiungono in genere la grandezza di un mignolo e con una serie di strozzature. Tuttavia le radici e i tuberi commestibili ad alto tenore di amido o di inulina quali i topinamburs, le patate dolci, i tari o gli ignami, rientrano nella voce 0714. -
|
Last Update: 2008-03-04 |
(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) TEPP Canfecloro (Toxafeno) 2,4,5-T Outras bagas e frutos pequenos (à excepção dos silvestres) Mirtilos (frutos da espécie Vaccinium myrtillus) Airelas Groselhas (de cachos vermelhos, negros e brancos) Groselhas espinhosas Outros Bagas e frutos silvestres VI) FRUTOS DIVERSOS 0,01* 0,1* 0,05* Abacates Bananas Tâmaras Figos Kiwis Kumquate Lichias Mangas Azeitonas Maracujás Ananases Romas Outros 2. Produtos hortícolas frescos ou não cozidos, congelados ou secos I) RAÍZES E TUBÉRCULOS 0,01* 0,1* 0,05* Beterrabas Cenouras Aipos Rábanos Tupinambos Pastinagas Salsa de raiz grossa Rabanetes Salsifis Batatas doces Rutabagas Nabos Inhames Outros II) BOLBOS 0,01* 0,1* 0,05* Alhos Cebolas Chalotas Cebolinhas Outros * Limite de determinação analítica.
|
(d) 0,1*.Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui Residui di antiparassitari e quantità massime di residui (mg/kg) TEPP Canfeclor (Toxafene) 2,4,5-T Altra piccola frutta e bacche (escluse le selvatiche) Mirtilli neri (frutti della specie Vaccinium myrtillus) Mirtilli rossi Ribes a grappoli (rosso, nero e bianco) Cinorrodonti Altri Bacche e frutti selvatici VI) FRUTTA VARIE 0,01* 0,1* 0,05* Avocadi Banane Datteri Fichi Kiwi Kumquate Licci Manghi Olive Passiflore Ananassi Melograni Altri 2. Ortaggi, freschi o non cotti, congelati o secchi I) ORTAGGI A RADICE E TUBERO 0,01* 0,1* 0,05* Barbabietole Carote Sedani rapa Rafano Topinambur Pastinaca Prezzemolo a grossa radice Ravanelli Salsafrica Patate dolci Rutabaga Rape Igname Altri II) ORTAGGI A BULBO 0,01* 0,1* 0,05* Agli Cipolle Scalogni Cipolline Altri * Indica il limite inferiore di determinazione analitica.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(d) 0,1*.Grupos de produtos e exemplos de produtos a que se aplicam os limites máximos de resíduos Resíduos de pesticidas e limites máximos de resíduos (mg/kg) Heptacloro (soma de heptacloro e heptacloro epóxido) Hidrazida maleica Brometo de metilo Paraquato III) FRUTOS DE HORTÍCOLAS 0,01* 1* 0,05* 0,05* Solanáceas Tomates Pimentos Beringelas Outros Cucurbitáceas de pele comestível Pepinos Cornichões Curgetes Outros Cucurbitáceas de pele não comestível Melões Abóboras Melancias Outros Milho doceIV) BRÁSSICAS 0,01* 1* 0,05* 0,05* Couves de inflorescência Brócolos Couves-flores Outros Couves de cabeça Couves de Bruxelas Couves-repolho Outros Couves de folha Couves da China Couves galegas Outros Couves-rábano V) VEGETAIS DE FOLHA E PLANTAS AROMÁTICAS FRESCAS 0,01* 1* 0,05* 0,05* Alfaces e semelhantes Agriões Alfaces-de-cordeiro Alfaces Escarolas Outros Espinafres e semelhantes Acelgas Agriões-de-água Endívia Plantas aromáticas Cerefólio Cebolinho Salsa Folhas de aipo Outros * Limite de determinação analítica.
|
(d) 0,1*.Gruppi ed esempi di singoli prodotti ai quali si applicano le quantità massime di residui Residui di antiparassitari e quantità massime di residui (mg/kg) Eptacloro (somma di eptacloro e di eptacloro epossido) Idrazide maleica Bromuro di metile Paraquat III) ORTAGGI A FRUTTO 0,01* 1* 0,05* 0,5* Solanacee Pomodori Peperoni Melanzane Altri Cucurbitacee con buccia commestibile Cetrioli Cetriolini Zucchine Altri Cucurbitacee con buccia non commestibile Meloni Zucche Cocomeri Altri Mais dolceIV) CAVOLI 0,01* 1* 0,05* 0,5* Cavoli a infiorescenza Cavoli broccoli Cavolfiori Altri Cavoli a testa Cavoli di Bruxelles Cavoli cappucci Altri Cavoli a foglia Cavoli cinesi Cavoli ricci Altri Cavoli rapa V) ORTAGGI A FOGLIA E ERBE FRESCHE 0,01* 1* 0,05* 0,05* Lattughe e simili Crescione Dolcetta Lattuga Scarola Altri Spinaci e simili Bietole da foglia e da costa Crescione acquatico Witloof Erbe fresche Cerfoglio Erba cipollina Prezzemolo Foglie di sedano Altri * Indica il limite inferiore di determinazione analitica.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Não estou porque os meus compatriotas, de Salses a Guadamar, de Fraga a Maó, já retiraram a conclusão que se impõe: para que a Europa possa contar connosco, temos de reconstituir o Estado Catalão.
|
Non sono deluso, perché i miei compatrioti, da Salses a Guadamar e da Fraga a Maó, hanno già tratto la logica conclusione: per poter contribuire pienamente all' Europa, dobbiamo ricostituire lo Stato catalano.
|
Last Update: 2012-03-22 |
O catalão é falado de norte a sul, de Salses no Roussillon, a Guardamar, a sul de Valência, e de ocidente a oriente, de Fraga, na Comunidade Autónoma de Aragão, a Alghero, na Sardenha.
|
Il catalano è parlato dal nord al sud, da Salses, nel Roussillon, a Guardamar, a sud di Valenza, e da ovest a est, da Fraga, nella regione autonoma catalana, ad Alghero in Sardegna.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Petroselinum hortense Hoffm. -Prezzemolo
|
Last Update: 2008-03-04 |
Não estou porque os meus compatriotas, de Salses a Guadamar, de Fraga a Maó, já retiraram a conclusão que se impõe: para que a Europa possa contar connosco, temos de reconstituir o Estado Catalão.
|
Non sono deluso, perché i miei compatrioti, da Salses a Guadamar e da Fraga a Maó, hanno già tratto la logica conclusione: per poter contribuire pienamente all' Europa, dobbiamo ricostituire lo Stato catalano.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: consequentemente (Portuguese - Italian) | inflorescência (Portuguese - Italian) | determinação (Portuguese - Italian)
Users are now asking for help: product groups (English>German) | geschäftsbereich (French>German) | lemos (Spanish>Czech) | bara (Italian>English) | maylayo (Tagalog>English) | bosan (Malay>Javanese) | leq (Maltese>Greek) | abstecken (German>Romanian) | une plume (French>English) | goya (Spanish>English) | ingress (English>Greek) | potentiometer (English>German) | schafft (German>French) | oferta (Spanish>Hebrew) | sinita (Nepali>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语