Results for senhor, livrai me de todo mal ... translation from Portuguese to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

senhor, livrai me de todo mal amém

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Italian

Info

Portuguese

livrai-me de todo mal amém

Italian

לגאול אותי מכל אמן הרשע

Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

livrai-me de todo mal

Italian

liberami da ogni male,amém

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas livrai-nos de todo mal.

Italian

ma liberaci da ogni male.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor o protegerá de todo mal.

Italian

custodirà la vostra anima.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

"o senhor nos protegerá de todo mal.

Italian

- custodirà la vostra anima. - ascoltami, o israele.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

livra-me de todo o mal

Italian

liberami da ogni male travestido

Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

não foi de todo mal.

Italian

beh, ha fatto anche cose buone.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

senhor, pesa-me de todo o coração ter-vos ofendido.

Italian

mio dio, mi dolgo di averti offeso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

esqueci-me de todo.

Italian

mi era totalmente sfuggito.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

será que conheces-me de todo?

Italian

- ma non hai ancora capito come sono fatta?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

graham nao poderia ser de todo mal.

Italian

graham non doveva essere tanto male.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

santo antónio livrai-me de todos estes demónios!

Italian

sant'antonio, caccia via questi demoni!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

afastar-me de todo este mundo fodido.

Italian

allontanarmi da questo mondo in malora.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

- este restaurante não agrada-me de todo.

Italian

- dov'è questo vino ? - non mi piace questo posto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estou a esconder-me de todo o pessoal.

Italian

sono qui per nascondermi da tutti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

de todo mal irá sarar quem comigo à terra santa for.

Italian

"da ogni male guarira' chi in terra santa con me verra'."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

de todo mal irá se curar quem for comigo à terra santa.

Italian

vade retro, satana. # "da ogni male guarirà chi in terra santa con me verrà."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e lembro-me de todas...

Italian

e ricordo ogni...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

apenas a rir-me de todos.

Italian

stavo ridendo con il gruppo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

avó, lembro-me de toda a gente.

Italian

ma nonna, mi ricordo tutti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,980,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK