Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volta a usar a alavanca.
tira indietro la cloche.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
volta a usar o cartão!
rimettiti il badge !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
então volta a usar uma gravata, nem que seja por mim.
ti prego, fammi vedere come ti sta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
não vou voltar a usar.
la prossima volta non la uso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
porque voltaste a usar?
perche' hai ricominciato a drogarti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- porque voltaste a usar?
- perche' hai ricominciato a farti?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acho que ela voltou a usar.
proprio lei. penso che si faccia di nuovo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vais voltar a usar o saco?
vuoi riciclare la busta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a tua namorada voltou a usar.
tu si'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
preocupado, posso voltar a usar.
randy: "ho paura di ricaderci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e quero que me volte a usar.
beh, voglio che mi usi di nuovo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vais voltar a usar esta prancha?
- credi che la userai ancora?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a não ser que melissa volte a usar.
a meno che melissa non riprenda a drogarsi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
foi bom o suficiente para voltar a usar!
ehi, era buona abbastanza da meritarsi una replica!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- então não voltarei a usar a espada.
- allora non usero' mai piu' la spada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- posso voltar a usar o seu telefone?
posso usare di nuovo il tuo telefono?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
agora já não tens de voltar a usar esta cor.
ora non dovrai piu' usare questo colore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a verdade é que ela voltou a usar outra vez.
la verita' e' che ha ricominciato a farne uso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cgi... eles precisam voltar a usar bonecos e maquilhagem.
devono ricominciare ad usare i manichini e il trucco cinematografico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nikita, há algumas semanas atrás, voltei a usar.
nikita, un paio di settimane fa, ho iniziato a farmi di nuovo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: