From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concluído
下へ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
download concluído
ダウンロードが完了しました
Last Update: 2009-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
download concluído:
取得日時:
Last Update: 2011-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
& concluído@ title: column
完了(d)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abrir quando o download for concluído
ダウンロードが完了したら開く
Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envio dos dados da mensagem concluído.
メッセージデータのアップロードが完了しました。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abrir o local de destino quando concluído
完了時にフォルダを開く(o)
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
aguarde até o trabalho de impressão atual ser concluído
現在の印刷ジョブが完了するまでお待ちください
Last Update: 2009-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foi concluído o envio ('commit') do cvs para o repositório% 1.
リポジトリ %1 への cvs コミットが終了しました。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e havendo jesus concluído todas estas palavras, disse aos seus discípulos:
イエスはこれらの言葉をすべて語り終えてから、弟子たちに言われた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o download de uma nova versão do opera foi concluído, mas a atualização não foi aplicada.
新しいバージョンの opera がダウンロードされましたが、インストールはされていません
Last Update: 2013-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
download do arquivo '%s' concluído.\n(clique aqui para exibir o menu.)
ファイル '%s' のダウンロードが完了しました\n(ここをクリックするとメニューを表示します)
Last Update: 2011-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
erro: o processo de criptografia do disco/partição de sistema não foi concluído. ele precisa ser concluído primeiro.
エラー:パーティション/ドライブの暗号化処理が完了していません。最初にこの処理を完了させる必要があります。
Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
o processo de criptografia ou descriptografia do dispositivo/partição de sistema não foi concluído. aguarde até que ele seja concluído antes de continuar.
システムパーティション/ドライブの暗号化あるいは復号処理はまだ終了していません。処理を進める前にそちらが終了するのを待ってください。
Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
você agendou o processo de criptografia de uma partição/volume. o processo não foi concluído ainda.você gostaria de retomar o processo agora?
中断中のパーティション/ボリュームの暗号化処理があります。この処理は未完了です。今すぐ処理を再開しますか?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tendo, pois, concluído isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de lá, passando por vós, irei � espanha.
そこでわたしは、この仕事を済ませて彼らにこの実を手渡した後、あなたがたの所をとおって、イスパニヤに行こうと思う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
então disse noêmi: espera, minha filha, até que saibas como irá terminar o caso; porque aquele homem não descansará enquanto não tiver concluído hoje este negócio.
しゅうとめは言った、「娘よ、この事がどうなるかわかるまでお待ちなさい。あの人は、きょう、その事を決定しなければ落ち着かないでしょう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando o download é concluído, descompacte o arquivo zip do pacote quando desejar que o eclipse seja instalado, então dê um clique duplo sobre o ícone do eclipse para executá-lo.
ダウンロードが完了したら、eclipse をインストールする場所にパッケージを解凍し、eclipse アイコンをダブルクリックして eclipse を実行します。
Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s - sincronização concluída
%s - 同期を完了しました
Last Update: 2011-10-03
Usage Frequency: 1
Quality: