Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu vou levar
i'll take
Last Update: 2012-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou ser o rei dos piratas!
kaizoku oni ore wa naru!
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 5
Quality:
eu vou fazer como você me aconselha.
あなたのアドバイスのとおりにします。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu vou ser campeão da copa do mundo
私はワールドカップのチャンピオンになります
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meu pai toma banho antes do jantar.
父は夕食前に入浴する。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e para onde eu vou vós conheceis o caminho.
わたしがどこへ行くのか、その道はあなたがたにわかっている」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se aquele homem cometer mais um erro eu vou demiti-lo.
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu vou pelo caminho de toda a terra; sê forte, pois, e porta-te como homem.
「わたしは世のすべての人の行く道を行こうとしている。あなたは強く、男らしくなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então foi jesus com eles a um lugar chamado getsêmane, e disse aos discípulos: sentai-vos aqui, enquanto eu vou ali orar.
それから、イエスは彼らと一緒に、ゲツセマネという所へ行かれた。そして弟子たちに言われた、「わたしが向こうへ行って祈っている間、ここにすわっていなさい」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então diziam os judeus: será que ele vai suicidar-se, pois diz: para onde eu vou, vós não podeis ir?
そこでユダヤ人たちは言った、「わたしの行く所に、あなたがたは来ることができないと、言ったのは、あるいは自殺でもしようとするつもりか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse-lhes, pois, jesus outra vez: eu me retiro; buscar-me- eis, e morrereis no vosso pecado. para onde eu vou, vós não podeis ir.
さて、また彼らに言われた、「わたしは去って行く。あなたがたはわたしを捜し求めるであろう。そして自分の罪のうちに死ぬであろう。わたしの行く所には、あなたがたは来ることができない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: