Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
não deixe ele ir
dinnittetnr illi
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ó rei, deixe meu povo ir,
irioicitias porao irter te et ovliereo
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ir até eles
eamus
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deixe de brincadeiras!
apage nugas
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ir para a cama
cubitum eamus
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quero ir a lviv...
leopolin ire volo...
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
você pode ir conosco?
potesne nobiscum ire?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e agora eu devo ir
et nunc abeundum est mihi
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não quero ir com você.
tecum ire nolo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posso ir ao banheiro?
licetne mihi ad latrinam ire?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gostamos de ir ao museu.
ad museum libenter imus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu ir para o altar de deus
introibo ad altare deae
Last Update: 2016-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ela gosta de ir à praia.
ad litus maritimum libenter it.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o sonho dele é ir à suíça.
eius somnium est ire ad confederationem helveticam.
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ele não pôde ir à reunião porque estava doente.
ad convivium ire non potuit, quia aegrotabat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu falarás tudo o que eu te mandar; e arão, teu irmão, falará a faraó, que deixe ir os filhos de israel da sua terra.
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas endureceu faraó ainda esta vez o seu coração, e não deixou ir o povo.
et ingravatum est cor pharaonis ita ut ne hac quidem vice dimitteret populu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vendo noêmi que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar nisso.
videns ergo noemi quod obstinato ruth animo decrevisset secum pergere adversari noluit nec ultra ad suos reditum persuader
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: