MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: deus te dê em dobro o que me desejares    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

deus te dê em dobro o que me desejares

Quid vultis mihi dare duplicem

Last Update: 2013-04-12
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
Psalms 71.12

quia liberavit pauperem a potente et pauperem cui non erat adiuto
Psalms 71.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
Psalms 70.1

David psalmus filiorum Ionadab et priorum captivorum in te Domine speravi non confundar in aeternu
Psalms 70.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voltai � fortaleza, ó presos de esperança; também hoje anuncio que te recompensarei em dobro.
Zechariah 9.12

convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib
Zechariah 9.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
Psalms 52.1

in finem pro Melech intellegentiae David dixit insipiens in corde suo non est Deu
Psalms 52.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mas ao sexto dia prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia.
Exodus 16.5

die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos die
Exodus 16.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
Psalms 118.7

confitebor tibi in directione cordis in eo quod didici iudicia iustitiae tua
Psalms 118.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que esta noite, antes que o galo cante três vezes me negarás.
Matthew 26.34

ait illi Iesus amen dico tibi quia in hac nocte antequam gallus cantet ter me negabi
Matthew 26.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Então te tomarei, e reinarás sobre tudo o que desejar a tua alma, e serás rei sobre Israel.
1 Kings 11.37

te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super Israhe
1 Kings 11.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tenho eu algum prazer na morte do ímpio? diz o Senhor Deus. Não desejo antes que se converta dos seus caminhos, e viva?
Ezekial 18.23

numquid voluntatis meae est mors impii dicit Dominus Deus et non ut convertatur a viis suis et viva
Ezekial 18.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
Psalms 135.6

qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
Psalms 135.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio.
Psalms 20.4

quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis posuisti in capite eius coronam de lapide pretios
Psalms 20.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E Hirão mandou dizer a Salomão: Ouvi o que me mandaste dizer. Eu farei tudo quanto desejas acerca das madeiras de cedro e de cipreste.
1 Kings 5.8

et misit Hiram ad Salomonem dicens audivi quaecumque mandasti mihi ego faciam omnem voluntatem tuam in lignis cedrinis et abiegni
1 Kings 5.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

mas agora, não tendo mais o que me detenha nestas regiões, e tendo já há muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,
Romans 15.23

nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam anni
Romans 15.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
2 Timothy 1.4

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea
2 Timothy 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

aguardando, e desejando ardentemente a vinda do dia de Deus, em que os céus, em fogo se dissolverão, e os elementos, ardendo, se fundirão?
2 Peter 3.12

expectantes et properantes in adventum Dei diei per quam caeli ardentes solventur et elementa ignis ardore tabescen
2 Peter 3.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Porque está escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrará todo joelho, e toda língua louvará a Deus.
Romans 14.11

scriptum est enim vivo ego dicit Dominus quoniam mihi flectet omne genu et omnis lingua confitebitur De
Romans 14.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

que estava com o procônsul Sérgio Paulo, homem sensato. Este chamou a Barnabé e Saulo e mostrou desejo de ouvir a palavra de Deus.
Acts of the Apostles 13.7

qui erat cum proconsule Sergio Paulo viro prudente hic accitis Barnaba et Saulo desiderabat audire verbum De
Acts of the Apostles 13.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Envergonhem-se os que me perseguem, mas não me envergonhe eu; assombrem-se eles, mas não me assombre eu; traze sobre eles o dia da calamidade, e destrói-os com dobrada destruição.
Jeremiah 17.18

confundantur qui persequuntur me et non confundar ego paveant illi et non paveam ego induc super eos diem adflictionis et duplici contritione contere eo
Jeremiah 17.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Então perguntou Deus a Jonas: É razoável essa tua ira por causa da aboboreira? Respondeu ele: É justo que eu me enfade a ponto de desejar a morte.
Jonah 4.9

et dixit Dominus ad Ionam putasne bene irasceris tu super hederam et dixit bene irascor ego usque ad morte
Jonah 4.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation