Results for luz de viver translation from Portuguese to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

luz de viver

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

dormir em vez de viver

Latin

dans un sommeil aussi doux que la mort

Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

luz de estrelas

Latin

lunae lumen

Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

luz de deus me guia

Latin

luz de deus me guia

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a luz de mistura cruzada

Latin

crux

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lembre-se de morrer lembre-se de viver

Latin

memento mori, memento vivere

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

protegido e guiado pela luz de deus

Latin

custodita ab deo

Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a luz de deus me guia e me protege

Latin

ducibus lux dei mecum

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pois eu pela lei morri para a lei, a fim de viver para deus.

Latin

ego enim per legem legi mortuus sum ut deo vivam christo confixus sum cruc

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

lembre-se de viver, porque lembre-se que você morre

Latin

memento vivere quia memento mori

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver, que por tradição recebestes dos vossos pais,

Latin

scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditioni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque foi para isto mesmo que cristo morreu e tornou a viver, para ser senhor tanto de mortos como de vivos.

Latin

in hoc enim christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

a luz de israel virá a ser um fogo e o seu santo uma labareda, que num só dia abrasará e consumirá os seus espinheiros e as suas sarças.

Latin

et erit lumen israhel in igne et sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die un

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos. estais em grande erro.

Latin

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

fortificou estas cidades e pôs nelas capitães, e armazéns de víveres, de azeite e de vinho.

Latin

cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

ora, ele não é deus de mortos, mas de vivos; porque para ele todos vivem.

Latin

deus autem non est mortuorum sed vivorum omnes enim vivunt e

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol sete vezes maior, como a luz de sete dias, no dia em que o senhor atar a contusão do seu povo, e curar a chaga da sua ferida.

Latin

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.

Latin

et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

no primeiro ano de ciro, rei da pérsia, para que se cumprisse a palavra do senhor proferida pela boca de jeremias, despertou o senhor o espírito de ciro, rei da pérsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e também por escrito, este decreto:

Latin

in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,162,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK