Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu não saber isto mas...
tu nu ştii dar...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- oque é isto?
ce-i toate astea?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabe como é isto aqui.
Şi se întâmplă nişte chestii, omule...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabe o que é isto?
- Şi nu ştii ce este?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabemos o que é isto!
nu ştii cu ce avem de-a face.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
só não sabemos o que é isto.
numai că nu ştim ceea ce este.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
oque é isso?
ce-i asta ?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
monk, não sabes o que é isto?
monk, nu ştii ce este asta ?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não queres saber oque o teu pai estava á procura?
nu vrei să ştii ce căuta tatăl tău?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabemos o que é isto, está bem?
nu ştim despre ce e vorba.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabes isto?
nu ai realizat asta pâna acum ?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabes pôr isto.
niciodată n-ai ştiut,serios.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- oh, oque é isso ?
de ce sunt alea?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
até estares apaixonado, não sabes o que é isto.
pana nu iubesti, nu stii cum e.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabe manobrar isto?
- nu poţi să conduci tractorul ăsta?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabemos quem fez isto.
-nu ştim cine a făcut asta.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabe nada sobre isto?
- walker, ştii ceva de asta?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabes nada sobre isto.
- nu ştii despre ce vorbeşti.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- não sabes nada sobre isto?
- nu stiai de asta?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
não sabemos o que é isto. aumentarei a segurança quando soubermos.
da, şi imediat ce aflăm, voi ridica protocolul, ok?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: