Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tornaram, pois, os discípulos para casa.
onda otidoe opet uèenici kuæama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.
svei svedoèanstvo, zapeèati zakon mojim uèenicima.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar;
a kad bi uveèe sidjoe uèenici njegovi na more,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao anoitecer reclinou-se � mesa com os doze discípulos;
a kad bi uveèe, sede za trpezu sa dvanaestoricom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e roguei aos teus discípulos que o expulsassem, mas não puderam.
i molih uèenike tvoje da ga isteraju, pa ne mogoe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e foi também convidado jesus com seus discípulos para o casamento.
a pozvan bee i isus i uèenici njegovi na svadbu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no dia seguinte joão estava outra vez ali, com dois dos seus discípulos
a sutradan, opet, stajae jovan i dvojica od uèenika njegovih,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(ainda que jesus mesmo não batizava, mas os seus discípulos)
(isus pak sam ne krtavae nego uèenici njegovi),
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e os discípulos fizeram como jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.
i uèinie uèenici kako im zapovedi isus, i ugotovie pashu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aqueles dois discípulos ouviram-no dizer isto, e seguiram a jesus.
i èue ga oba uèenika kad govorae, i otidoe za isusom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
depois disto, disse a seus discípulos: vamos outra vez para judéia.
a potom reèe uèenicima: hajdemo opet u judeju.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ao que lhe disse um dos seus discípulos, andré, irmão de simão pedro:
reèe mu jedan od uèenika njegovih, andrija, brat simona petra:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.
i donoahu k njemu decu da ih se dotakne; a uèenici branjahu onima to ih donoahu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disseram os seus discípulos: eis que agora falas abertamente, e não por figura alguma.
rekoe mu uèenici njegovi: eto sad upravo govori, a prièe nikakve ne govori.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e que dentre vós mesmos se levantarão homens, falando coisas perversas para atrair os discípulos após si.
i izmedju vas samih postaæe ljudi koji æe govoriti izvrnutu nauku da odvraæaju uèenike za sobom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e outro de seus discípulos lhe disse: senhor, permite-me ir primeiro sepultar meu pai.
a drugi od uèenika njegovih reèe mu: gospode! dopusti mi najpre da idem da ukopam oca svog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e, havendo andado por aquelas regiões, exortando os discípulos com muitas palavras, veio � grécia.
i proavi one zemlje, i svetovavi ih mnogim reèima, dodje u grèku.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e chegando-se a ele os discípulos, perguntaram-lhe: por que lhes falas por parábolas?
i pristupivi uèenici rekoe mu: zato im govori u prièama?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disseram-lhe os discípulos: donde nos viriam num deserto tantos pães, para fartar tamanha multidão?
i rekoe mu uèenici njegovi: otkuda nam u pustinji toliki hleb da se nasiti toliki narod?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mas, sabendo jesus em si mesmo que murmuravam disto os seus discípulos, disse-lhes: isto vos escandaliza?
a isus znajuæi u sebi da uèenici njegovi vièu na to, reèe im: zar vas ovo sablanjava?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: