Results for maravilhosas translation from Portuguese to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Serbian

Info

Portuguese

maravilhosas

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Serbian

Info

Portuguese

na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;

Serbian

o visokoj slavi tvog velièanstva, i o divnim delima tvojim razmišljam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

cantai-lhe, salmodiai-lhe, falai de todas as suas obras maravilhosas.

Serbian

pevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a isto, jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de deus.

Serbian

Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa božija.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

faze maravilhosas as tuas beneficências, ó salvador dos que � tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.

Serbian

pokaži divnu milost svoju, koji izbavljaš one koji se u te uzdaju od onih koji se protive desnici tvojoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.

Serbian

hvalim te, što sam divno sazdan. divna su dela tvoja, i duša moja to zna dobro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

quem é este que sem conhecimento obscurece o conselho? por isso falei do que não entendia; coisas que para mim eram demasiado maravilhosas, e que eu não conhecia.

Serbian

ko je to što zamraèuje savet nerazumno? zato kažem da nisam razumevao; èudesno je to za me, te ne mogu znati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

dêem graças ao senhor pela sua benignidade, e pelas suas maravilhas para com os filhos dos homens!

Serbian

neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,740,641,791 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK