You searched for: sardegna [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Slovak |
Info |
"SARDEGNA"
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.2.2. Lo stabilimento in Sardegna
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão Regione Autonoma della Sardegna
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc Regione Autonoma della Sardegna
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio Regione Autonoma della Sardegna
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc Regione Autonoma della Sardegna
|
Last Update: 2008-03-04 |
Recorrente(s): Regione autonoma della Sardegna [representantes: D. Dodaro e S. Cianciullo, advogados]
|
Žalobca: Regione Autonoma della Sardegna (v zastúpení: D. Dodaro a S. Cianciullo, advokáti)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nome e endereço da autoridade que concede os auxílios -Nome: Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato dell'Industria -
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc -Názov: Regione Autonoma della Sardegna – Assessorato dell'Industria -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nome e endereço da autoridade que concede os auxílios -Regione autonoma della Sardegna — Assessorato del turismo, artigianato e commercio -
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc -Regione autonoma della Sardegna — Assessorato del turismo, artigianato e commercio -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Base jurídica -Legge 28 novembre 1965, n. 1329 Direttive di attuazione approvate con Decreto dell'Assessore dell'Industria della Regione Sardegna n. 553 del 22.10.2004 -
|
Právny základ -Legge 28 novembre 1965, n. 1329 Direttive di attuazione approvate con Decreto dell'Assessore dell'Industria della Regione Sardegna n. 553 del 22.10.2004 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Despacho do presidente do Tribunal de Justiça de 4 de Maio de 2006 (pedido de decisão prejudicial do Tribunale civile di Oristano — Itália) — Ignazio Medda/Banco di Napoli SpA, Regione autonoma della Sardegna
|
Uznesenie predsedu Súdneho dvora zo 4. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale civile di Oristano – Taliansko) – Ignazio Medda/Banco di Napoli SpA, Regione autonoma della Sardegna
|
Last Update: 2008-03-04 |
Despacho do presidente da Segunda Secção do Tribunal de Justiça de 23 de Março de 2006 (pedido de decisão prejudicial do Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna — Itália) — Impresa Portuale di Cagliari Srl/Tirrenia di Navigazione SpA
|
Uznesenie predsedu druhej komory Súdneho dvora z 23. marca 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Amministrativo Regionale per la Sardegna – Taliansko) – Impresa Portuale di Cagliari Srl/Tirrenia di Navigazione SpA
|
Last Update: 2008-03-04 |
Área geográfica: A área de produção da denominação de origem protegida "Sardegna" engloba o território administrativo dos municípios pertencentes às províncias de Cagliari, Oristano, Nuoro e Sassari (região de Sardenha) indicados no caderno de especificações e obrigações.
|
Zemepisná oblasť: Výrobná oblasť chráneného označenia pôvodu "Sardegna" sa týka správneho územia obcí v provinciách Cagliari, Oristano, Nuoro a Sassari, ktoré sú uvedené vo výrobnej špecifikácii a nachádzajú sa v regióne Sardínia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Názov: "Sardegna"
|
Last Update: 2008-03-04 |
Acórdão do Tribunal de Primeira Instância de 14 de Dezembro de 2005 — Regione autonoma della Sardegna/Comissão
|
Rozsudok Súdu prvého stupňa zo 14. decembra 2005 – Regione Autonoma della Sardegna/Komisia
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rotulagem: O rótulo deve ostentar a menção Denominazione di Origine Protetta (denominação de origem protegida) "Sardegna", acompanhada, em caracteres claros e indeléveis, do logótipo da DOP, constituído por uma azeitona de onde brota uma gota de azeite, que, com as folhas da oliveira, representa de forma estilizada uma cabeça de burro, símbolo da produção oleícola da Sardenha. A descrição pormenorizada do logótipo consta do caderno de especificações e obrigações. O azeite é introduzido no consumo em recipientes de capacidade não superior a 5 litros.
|
Označovanie etiketami: Na etikete musí byť uvedené chránené označenie pôvodu "Sardegna" a zreteľne a nezmazateľne znázornené logo CHOP pozostávajúce z olivy, z ktorej padá kvapka oleja, a tá spolu s lístkami olivovníka štylizuje hlavu oslíka – symbolu výroby oleja na Sardínii. Podrobný opis loga je uvedený vo výrobnej špecifikácii. Produkt sa môže uvádzať na trh v nádobách s objemom najviac 5 litrov.
|
Last Update: 2008-03-04 |
O processo de produção pode ser resumido do seguinte modo: a denominação de origem protegida "Sardegna" é reservada ao azeite virgem extra obtido a partir de azeitonas das variedades Bosana, Tonda di Cagliari, Nera (Tonda) di Villacidro, Semidana e seus sinónimos, que devem representar, individual ou conjuntamente, 80% das oliveiras presentes nos olivais. Os restantes 20% serão constituídos pelas variedades menores presentes no território. Os olivais considerados aptos para a produção de azeite virgem extra da DOP "Sardenha" não podem ter uma produção de azeitonas superior a 120 quintais por hectare. O rendimento máximo das azeitonas em azeite é de 22%. A apanha das azeitonas deve ter lugar quando os frutos se encontram num estado de maturação optimal, num intervalo de tempo compreendido entre o início do amadurecimento (quando começam a mudar de cor) e não depois de 31 de Janeiro. Os sistemas de colheita autorizados são a apanha manual ("brucatura dalla pianta") e a mecânica. Depois de colhidas, as azeitonas devem ser transportadas e conservadas em contentores adequados arejados e aptos a garantir a sua qualidade de origem, em ambientes frescos e bem ventilados, ao abrigo da água, do vento e do risco de geadas e longe de cheiros desagradáveis. Em seguida, são moídas nos dois dias após à colheita.
|
Výrobný proces v stručnosti prebieha takto. Chránené označenie pôvodu "Sardegna" sa vyhradzuje pre extra panenský olivový olej získaný aspoň na 80% z týchto odrôd olív v olivovom háji: Bosana, Tonda di Cagliari, Nera (Tonda) di Villacidro, Semidana a ich synonymá; zvyšných 20% obsahuje zmes menej významných odrôd v tejto oblasti. Pokiaľ ide o olivové háje, ktoré sa zameriavajú na výrobu extra panenského olivového oleja pod chráneným označením pôvodu "Sardegna", maximálna povolená výroba olív je 120 ql/ha. Maximálny výťažok olív v oleji je 22%. Zber olív musí prebiehať v optimálnom štádiu dozrievania v krátkom období medzi začiatkom presádzania a 31. januárom. Povoľuje sa manuálny spôsob zberu ("brucatura dalla pianta") a zber pomocou strojov. Zozbierané olivy treba odviezť a konzervovať vo vhodných priedušných nádobách, ktoré zaručujú pôvodnú kvalitu, a umiestniť v chladnom a dobre vetranom prostredí so zamedzeným prístupom vody, vetra, bez rizika zmrznutia a ďaleko od nepríjemných pachov; olivy treba pomlieť do dvoch dní po zbere.
|
Last Update: 2008-03-04 |
As propriedades e as características qualitativas do azeite "Sardegna" estão em perfeita sintonia com o meio edafo-climático típico mediterrânico, de que a Sardenha constitui um exemplo clássico e que corresponde perfeitamente às exigências da azeitona em termos de temperatura. A espécie está, de facto, presente em toda a ilha e é cultivada em 95% dos municípios sardos. Este meio favorável à espécie contribuiu para difundir e diferenciar diversas variedades autóctones. Num estudo específico, foram identificadas 18 variedades sardas de azeitonas, o que constitui um património genético natural muito importante. As chuvas concentram-se no período outonal e primaveril, com longos intervalos sem precipitações durante o Verão. A pluviosidade média das zonas dedicadas à olivicultura é de 550/600 mm por ano, registando a região de Cagliari os valores mais baixos e a região de Bosa os mais altos. As temperaturas evoluem em função das estações, com valores máximos no período estival, quando os frutos ganham peso e o seu teor de óleo aumenta. Todos estes elementos contribuem para criar uma estação seca que tem grande influência no ciclo de frutificação da azeitona. Os terrenos situam-se essencialmente em colinas.
|
Kvalitatívne vlastnosti a charakter oleja "Sardegna" sú úzko späté s pôdnym a klimatickým prostredím typickým pre Stredozemie, kam patrí aj Sardínia, ktoré dokonale vyhovuje teplotným nárokom olív. Tento druh je rozšírený po celom ostrove a jeho pestovaním za zaoberá 95% sardínskych obcí. Priaznivé vplyvy prostredia prispeli k rozšíreniu a znásobeniu tohto druhu v rôznych samostatných odrodách. V jednej konkrétnej štúdii bol vytvorený zoznam osemnástich sardínskych odrôd olív, ktoré sú veľmi dôležitým prírodným genetickým dedičstvom. Dážď sa sústreďuje do jesenného a jarného obdobia s dlhými intervalmi sucha v letnom období. Priemerné zrážky v olivových oblastiach je 550/600 mm ročne s najnižšími hodnotami v oblasti Cagliari a najvyššími hodnotami v oblasti Bosa. Teploty sa zvyšujú podľa sezóny s najvyššími hodnotami v letnom období súbežne so zvýšením hmotnosti a olejnatosti plodov. V dôsledku toho nastáva obdobie sucha, ktoré má značný vplyv na cyklus dozrievania olív. Terén je prevažne kopcovitý. Život miestneho obyvateľstva je odjakživa spojený s pestovaním olív.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: características (Portuguese - Slovak) | precipitações (Portuguese - Slovak) | amadurecimento (Portuguese - Slovak)
Users are now asking for help: przestrzegania (Polish>Maltese) | as far as (English>Italian) | sikisme (>) | viable (French>English) | pejiguera (Spanish>Hebrew) | regulation (English>Greek) | i wonder u why we (English>Tagalog) | if he gives us a hand (English>Russian) | my free cam (French>English) | i will relay (English>Tagalog) | composition of social payments (English>Latvian) | prostatismo (English>Portuguese) | renvoi (French>Finnish) | cazo (Italian>Spanish) | nescafe (English>Slovak)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语