Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: óbito    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Aquilo a que hoje em dia estamos a assistir é a emissão da certidão de óbito da PAC.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoy asistimos al acta de defunción de la PAC.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Muito frequentemente, os atrasos também estão ligados - tal como o relatório menciona - às circunstâncias do óbito.
http://www.europarl.europa.eu/

Muy a menudo, también surgen retrasos – como menciona el informe– que tienen que ver con las circunstancias de la muerte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ficarão ainda por resolver problemas causados pela diferença de requisitos nacionais em relação a certidões de óbito e autópsias.
http://www.europarl.europa.eu/

Quedarán problemas derivados de los diferentes requisitos nacionales, como los certificados de defunción y las autopsias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A fórmula do Senhor Primeiro-Ministro Aznar para a construção de um mercado de trabalho mais flexível traduz com entusiasmo a certidão de óbito do modelo social europeu.
http://www.europarl.europa.eu/

La fórmula del Sr. Aznar para la construcción de un mercado laboral más flexible expresa con entusiasmo la necrología del modelo social europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Por fim, morreram dois prisioneiros e a jornalista conseguiu que um médico americano honesto atestasse claramente na certidão de óbito que a causa da morte tinha sido homicídio.
http://www.europarl.europa.eu/

Finalmente, dos prisioneros murieron y la periodista consiguió que un doctor estadounidense honesto escribiera claramente en el certificado de defunción que la causa de la muerte había sido asesinato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De outro modo, a Ronda do Milénio será a certidão de óbito dos nossos agricultores, dos nossos campos e das nossas terras, e não podemos aceitar tal facto.
http://www.europarl.europa.eu/

De lo contrario, la Ronda del Milenio será la partida de defunción de nuestros agricultores, de nuestro campo y de nuestras regiones, lo cual es inaceptable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Encorajamos as pessoas a viver noutros países, a abraçar outras culturas; no entanto, quando se dá um caso de óbito destas pessoas, as fronteiras erguem-se e a burocracia entra em cena.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos animando a la gente a que viva en otros países, a abrazar otras culturas; y cuando mueren, de repente se erige la frontera y la burocracia entra en juego.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Finalmente, porquê predeterminar o fim de um programa que visa reforçar a presença das mulheres nos órgãos e nas políticas de desenvolvimento da União Europeia, declarando-lhe uma certidão de óbito antecipada a uma distância de cinco anos?
http://www.europarl.europa.eu/

Por último, ¿por qué predeterminar el fin de un programa encaminado a fortalecer la presencia de mujeres en los órganos y en las políticas de desarrollo de la Unión Europea, declarándole una certidumbre de óbito a cinco años de distancia?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Penso que é nossa obrigação simplificar o mais possível as formalidades necessárias - que afectam tanto as famílias - para a livre circulação no interior da União de corpos de pessoas falecidas quando o óbito se regista longe do lugar de origem.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo que es nuestra obligación avanzar lo más posible en simplificar todo lo que podamos los trámites necesarios -que tanto afectan a las familias- para la circulación dentro de la Unión de los cadáveres cuando la muerte se produce lejos de sus lugares de origen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

De facto, é incompreensível que em caso de óbito de um cidadão comunitário num Estado-membro que não o seu país de origem sejam aplicadas formalidades mais complexas, sejam fixados prazos mais longos para a inumação ou a incineração e que as despesas sejam mais elevadas.
http://www.europarl.europa.eu/

De hecho, es incomprensible que la muerte de un ciudadano comunitario en un Estado miembro distinto de su país de origen dé lugar a procedimientos mucho más complejos, un período de tiempo más largo antes del entierro o la incineración y costes más elevados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ao resolver as restrições à prestação de serviços funerários, a Comissão fará tudo o que estiver ao seu alcance para sensibilizar os Estados-Membros para os problemas extremamente importantes colocados no relatório em apreço no que toca às diferentes disposições sobre autópsias e certidões de óbito.
http://www.europarl.europa.eu/

Al resolver las restricciones a la prestación de servicios funerarios, la Comisión hará todo lo que pueda por sensibilizar a los Estados miembros en torno a los importantísimos problemas planteados en este informe con respecto a las diferentes disposiciones en materia de autopsias y certificados de defunción.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Considera o relator que, com base nestes acordos, em caso de óbito de um cidadão de um Estado-Membro noutro Estado-Membro, as formalidades são mais complexas, os prazos de inumação ou de incineração mais longos e as despesas mais elevadas do que se o óbito ocorrer no país de origem da pessoa falecida.
http://www.europarl.europa.eu/

El ponente opina que, según estos acuerdos, en caso de que un ciudadano de un Estado miembro fallezca en otro Estado miembro, los trámites son más complejos, el tiempo transcurrido hasta el entierro o la incineración es mayor y los costes son superiores que si la muerte se hubiera producido en el país de origen del fallecido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Devido aos acordos acima mencionados, em caso de óbito de um cidadão comunitário num Estado que não o seu país de origem, as formalidades são mais complexas, os prazos de inumação ou de incineração mais longos e as despesas mais elevadas do que se o óbito ocorrer no país de origem da pessoa falecida.
http://www.europarl.europa.eu/

A causa de los acuerdos mencionados anteriormente, la muerte de un ciudadano comunitario en un Estado miembro distinto de su país de origen ocasiona trámites mucho más complejos, un período de espera mucho más largo antes del entierro o la incineración, y costes más altos que si la muerte hubiera ocurrido en el país de origen de la persona fallecida.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As famílias devem ser informadas sobre o paradeiro das pessoas detidas e, além disso, exigimos ao Iraque que disponibilize informações sobre condenações à morte aplicadas a prisioneiros de guerra ou presos civis, incluindo a emissão de certidões de óbito para os prisioneiros mortos, quer os prisioneiros de guerra quer os civis.
http://www.europarl.europa.eu/

Las familias deben ser informadas sobre el paradero de las personas encarceladas y exigimos además a Iraq informaciones sobre penas de muerte ejecutadas contra prisioneros de guerra o civiles, inclusive la elaboración de certificados de defunción de los presos de guerra fallecidos y de los civiles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foram negadas indemnizações aos parentes que são os herdeiros das vítimas assassinadas, pela razão absurda de que os bárbaros nazis não emitiram certidões de óbito e não as enviaram pelo correio aos judeus que conseguiram escapar às câmaras de gás e às valas comuns, que eram o destino planeado pelos nazis para todo o povo judeu.
http://www.europarl.europa.eu/

A los parientes herederos de las víctimas asesinadas se les ha negado la compensación por la absurda razón de que los bárbaros nazi no emitieron certificados de defunción ni los enviaron a los judíos que consiguieron librarse de las cámaras de gas y los fosos de la muerte que los nazis habían previsto como destino de toda la población judía.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É-nos apresentada esta situação incongruente em que supostamente devemos ser uma Europa sem fronteiras internas, mas o certo é que assim que há um caso de óbito, justamente quando a necessidade de compreensão e simpatia é maior, erguemos as fronteiras pelo simples facto de que o corpo precisa de ser transportado de um país para outro.
http://www.europarl.europa.eu/

Se nos presenta la absurda situación de que se supone que somos una Europa sin fronteras interiores, y en cuanto alguien muere, cuando hay una mayor necesidad de comprensión y solidaridad, levantamos las fronteras simplemente porque hay que transportar el cadáver de un país a otro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para colocar a questão em termos simples, os neerlandeses e os franceses declararam o óbito da Constituição; tendo sido rejeitada por dois Estados-Membros, deixou de estar em questão e, quanto mais depressa a União Europeia o reconhecer, mais depressa poderemos iniciar as reformas necessárias: reduzir a interferência da UE em questões de responsabilidade nacional, pôr termo ao desperdício de dinheiro e à fraude na Europa e promover um verdadeiro processo de democratização na UE.
http://www.europarl.europa.eu/

En pocas palabras, los ciudadanos neerlandeses y franceses han dictaminado la muerte de la Constitución; tras haberla rechazado dos Estados miembros, ya no hay nada más que hacer al respecto, y cuanto antes lo admita la Unión Europea, antes podremos iniciar las reformas necesarias: reducir la intromisión de la Unión Europea en asuntos de responsabilidad nacional, acabar con el derroche financiero y el fraude en Europa, y llevar a cabo un proceso auténtico de democratización en la Unión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eu pensaria que se podemos tratar o divórcio podemos tratar dos óbitos.
http://www.europarl.europa.eu/

Tengo la impresión de que si conseguimos resolver los problemas del divorcio, también conseguiremos resolver los problemas consecutivos al fallecimiento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O senhor deputado também levantou a questão mais geral da harmonização dos procedimentos jurídicos relativamente aos nascimentos, casamentos e óbitos neste contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Su Señoría ha planteado también la cuestión, más amplia, de la armonización de la tramitación legal de nacimientos, matrimonios y funciones en ese contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Observou- se uma redução do risco relativo de morte de 27% (82 óbitos no grupo com placebo contra 61 óbitos no grupo com atorvastatina), no limite da relevância estatística (p = 0, 0592).
http://www.emea.europa.eu/

Se observó una reducción del riesgo relativo de muerte del 27% (82 muertes en el grupo placebo, frente a 61 muertes en el grupo de atorvastatina), al límite de la significación estadística (p = 0,0592).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsabilidade (Portuguese - Spanish) | indemnizações (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: χρεή διετή (Greek>English) | kunana (Tagalog>English) | don (English>Arabic) | amuhefqhihikmlmmwpiyetm (French>English) | affile (English>Swedish) | parabeni (Italian>English) | remake (French>Italian) | meghatározásától (Hungarian>English) | amenagements (French>English) | comment sa va ? (French>English) | jaba (Portuguese>Dutch) | obsahovat (Czech>Danish) | big black man (English>Portuguese) | felszabadításáról (Hungarian>English) | antiparasitaires (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语