Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: acentuadamente    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Com um sistema educativo que exclui acentuadamente quem tem necessidades especiais?
http://www.europarl.europa.eu/

¿En un sistema educativo para necesidades especiales muy excluyente?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Administração dos Estados Unidos adoptou uma abordagem acentuadamente unilateral.
http://www.europarl.europa.eu/

El Gobierno de los Estados Unidos ha adoptado un enfoque fuertemente unilateral.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O crescimento dos custos unitários do trabalho diminuiu acentuadamente face a 1996.
http://www.ecb.int/

El crecimiento de los costes laborales unitarios ha disminuido de forma pronunciada desde 1996.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Com a adesão dos novos Estados-Membros, esta tendência irá aumentar acentuadamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto aumentará notablemente con la adhesión de los nuevos Estados miembros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O comércio entre os países da área do euro aumentou acentuadamente desde 1998
http://www.ecb.int/

El comercio entre los países de la zona del euro se ha incrementado de forma acusada desde 1998
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, a inflação voltou a subir acentuadamente desde meados de 2003.
http://www.ecb.int/

Sin embargo, la inflación ha registrado de nuevo un fuerte ascenso desde mediados del 2003.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

O crescimento dos custos unitários do trabalho abrandou acentuadamente a partir de 1996.
http://www.ecb.int/

El crecimiento de los costes laborales unitarios se desaceleró de forma acusada a partir de 1996.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

A taxa de crescimento homóloga dos empréstimos a OIF fortaleceu-se acentuadamente ao longo de 2007.
http://www.ecb.int/

La tasa de crecimiento interanual de los préstamos a otros intermediarios financieros( OIF) se aceleró notablemente en el 2007.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

estados unidos Nos Estados Unidos, a actividade económica desacelerou acentuadamente em 2008.
http://www.ecb.int/

estados UNIDoS En Estados Unidos, la actividad económica experimentó una acusada desaceleración en el 2008.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Estas medidas suscitam um interesse cada vez maior e as despesas envolvidas aumentam acentuadamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas medidas gozan de una importancia cada vez mayor y los usos aumentan fuertemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A inflação também caiu acentuadamente nos últimos meses do ano e as pressões inflacionistas enfraqueceram.
http://www.ecb.int/

La inflación también cayó de forma acusada en los últimos meses del año y las presiones inflacionistas se debilitaron.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Estas, por sua vez, têm vindo a estorvar acentuadamente o desenvolvimento da União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Éstos han llegado a lastrar entre tanto considerablemente el desarrollo de la Unión Europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No mesmo período, a inflação medida pelo IHPC não deverá diferir acentuadamente da inflação medida pelo IPC.
http://www.ecb.int/

Durante el mismo período, no se prevé que la inflación, medida por el IAPC, varíe considerablemente respecto a la que mide el IPC.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tomar demasiados comprimidos, o seu açúcar no sangue pode diminuir acentuadamente, conduzindo a uma hipoglicemia.
http://www.emea.europa.eu/

Si toma demasiados comprimidos, su azúcar en sangre puede llegar a ser demasiado bajo y producirle una hipoglucemia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tomar demasiados comprimidos, o seu açúcar no sangue pode diminuir acentuadamente, conduzindo a uma hipoglicemia.
http://www.emea.europa.eu/

Si toma demasiados comprimidos, su nivel de azúcar en sangre puede llegar a ser demasiado bajo y producirle una hipoglucemia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Em 2000, foi novamente registado um grande excedente quando os preços do petróleo começaram a subir acentuadamente.
http://www.ecb.int/

Los abultados superávit reaparecieron en el año 2000 cuando los precios comenzaron a elevarse bruscamente.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, mais recentemente, a inflação começou a aumentar acentuadamente, principalmente em consequência de factores temporários.
http://www.ecb.int/

Más recientemente, sin embargo, la inflación comenzó a aumentar de forma acusada, como consecuencia, fundamentalmente, de factores transitorios.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Assim, a eficácia do passaporte DSI foi acentuadamente enfraquecida por uma supervisão dupla/ múltipla das actividades transfronteiras;
http://www.ecb.int/

A consecuencia de ello, la eficacia del pasaporte de la DSI se ha visto muy mermada por una supervisión doble o incluso múltiple de las operaciones transfronterizas;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Essa referência contrasta acentuadamente com o que ouvimos o Senhor Primeiro-Ministro espanhol dizer ao longo das últimas semanas.
http://www.europarl.europa.eu/

Me ha alegrado que el Ministro español haya hecho referencia a temas sobre la pobreza profunda; contrasta abiertamente con lo que venimos escuchando del Presidente español durante las pasadas semanas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Na preparação de legislação, a Comissão tem-se apoiado muito acentuadamente nas organizações e associações de âmbito europeu.
http://www.europarl.europa.eu/

Al elaborar la legislación, la Comisión ha llegado a basarse en gran medida en organizaciones y asociaciones de toda Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  desenvolvimento (Portuguese - Spanish) | principalmente (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: grapes (English>Danish) | cider vinegar (English>Tagalog) | incident description (English>Spanish) | ועתה (Hebrew>French) | carvedilol (Portuguese>English) | cena (French>Slovenian) | caça palavras (Portuguese>English) | puisant (French>German) | ti voglio bene (Italian>English) | tu ne veux pas me parler (French>English) | verloning (English>French) | för icke utbytbara läkemedel (Swedish>English) | bsod (Portuguese>English) | brief of appealant on the merits (Portuguese>English) | batalhar (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语