Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus te abenÇoe.
dios te bendiga
Last Update: 2015-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus te abençoe e tenha muitos anos vida
dios te bendiga y tenga muchos años de vida
Last Update: 2016-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus te abençoe meu irmao
god bless you my brother
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que deus te abençoe majeda.
dios te bendiga majeda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o senhor te abençoe e te guarde;
'jehovah te bendiga y te guarde
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"deus te abençoe." "eu sou ateia."
"dios te bendiga." "soy atea."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
feliz aniversario, que deus te abençoe sua vida. te amo
feliz cumpleaños, que dios bendiga tu vida
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feliz aniversario, que deus te abencoe seu dia
happy birthday, god bless you that your day
Last Update: 2013-06-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
que meu senhor me perdoou e me contou entre os honrados!
que mi señor me ha perdonado y me ha colocado entre los honrados».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.
sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que se acueste con su ropa y te bendiga. y te será contado por justicia delante de jehovah tu dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
y bendeciré los que te bendigan y maldeciré los que te maldigan; y en ti serán benditas todas las familias de la tierra.
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assim os abençoou naquele dia, dizendo: por ti israel abençoará e dirá: deus te faça como efraim e como manassés. e pôs a efraim diante de manassés.
y los bendijo aquel día diciendo: --israel bendecirá en vuestro nombre, diciendo: "dios te haga como a efraín y como a manasés." así nombró a efraín antes que a manasés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o senhor mandará que a bênção esteja contigo nos teus celeiros e em tudo a que puseres a tua mão; e te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá.
"jehovah mandará bendición a tus graneros y a todo lo que emprenda tu mano. Él te bendecirá en la tierra que jehovah tu dios te da
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e farei de ti uma grande nação e te abençoarei, e hei de engrandecer o teu nome; e mostra-te uma bênção.
y haré de ti una gran nación y te bendeciré, y he de engrandecer tú nombre; y muéstrate una bendición.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contudo não haverá entre ti pobre algum (pois o senhor certamente te abençoará na terra que o senhor teu deus te dá por herança, para a possuíres),
sin embargo, no debe haber necesitado en medio de ti, porque jehovah te bendecirá con abundancia en la tierra que jehovah tu dios te da por heredad para que tomes posesión de ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não seja duro aos teus olhos de teres de libertá-lo, pois seis anos te prestou serviço equivalente ao dobro do salário dum mercenário; e o senhor teu deus te abençoará em tudo o que fizeres.
no te parezca duro cuando lo dejes ir libre, porque por la mitad del salario de un jornalero te ha servido durante seis años. así jehovah tu dios te bendecirá en todo cuanto hagas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agachou-se, deitou-se como leão, e como leoa; quem o despertará? benditos os que te abençoarem, e malditos os que te amaldiçoarem.
se agacha y se echa cual león; y como leona, ¿quién lo despertará? ¡benditos sean los que te bendigan, y malditos los que te maldigan!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: