You searched for: divirtam-se com os filmes [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2011-04-26 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Personalize sua experiência no Skype, divirta-se com jogos e muito mais.
|
Last Update: 2009-01-01 |
O problema, caros colegas, não está em saber se na Europa dominam os filmes de produção americana ou europeia, o problema tem a ver sobretudo com o conteúdo e com a qualidade dos filmes que vemos, nós e os nossos filhos.
|
Es decir, por el beneficio monopolístico que se multiplica, no a través de la mejora de la calidad de la creación cultural, sino a través del control de los mercados, a través de la publicidad engañosa, de la manipulación ideológica, que crean determinados modelos de consumo, incluso en el ámbito de la cultura.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Compartilhe seu desktop, registre conversas e divirta-se com aplicativos fantásticos que complementam perfeitamente o Skype.
|
Comparte tu escritorio, graba conversaciones y diviértete con fantásticas aplicaciones que se complementan perfectamente con Skype.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Estou a pensar em meios auxiliares pouco dispendiosos, como chips para filtrar cenas de violência, pictogramas em filmes de vídeo que se mantêm na imagem mesmo durante a passagem do filme, sistemas de classificação segundo as idades, códigos pessoais, mediante os quais os pais podem bloquear certos canais.
|
Estoy pensando en remedios de bajo coste tales como los chips antiviolencia, los pictogramas en cintas de video que aparezcan en la imagen también durante la película, las clasificaciones por edades, códigos con los que los padres puedan bloquear determinados canales.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2010-08-06 |
Esta pseudo-reforma poderia intitular-se, como o filme de gangsters.
|
Esta seudorreforma bien podría llamarse, como la película de gángsters.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Era como se estivesse a ver um filme desses tempos.
|
Fue como si estuviera viendo una película de aquellos años.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Poderá informar-me se essa equipa estava a autorizada a filmar como filmou?
|
¿Podría decirme si estaban autorizados para filmar como lo hicieron?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Divirta-se!
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2011-06-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: classificação (Portuguese - Spanish) | perfeitamente (Portuguese - Spanish) | fantásticos (Portuguese - Spanish)
Users are now asking for help: komín (Slovak>English) | mäsožravky (Slovak>English) | agency action (English>Spanish) | mörkblått (Swedish>English) | kaza (Serbian>Russian) | diwrnod dwynwen yn hapus af (Welsh>English) | pisum (Czech>Danish) | búsquedas (Spanish>Croatian) | železnice (Slovak>English) | hoofdbedrijfschap (Slovak>English) | draselný (Slovak>English) | dewch mewn (Welsh>English) | muzo (>) | tena (English>French) | kaarst (English>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语