Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: e mesmo     [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

mesmo

mismo

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

E vão mesmo abandoná-la!
http://www.europarl.europa.eu/

¡Acabarán abandonándola!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E foi decepcionante por isso mesmo.
http://www.europarl.europa.eu/

Y por eso mismo fue decepcionante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fui verificar, e é mesmo.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo he verificado y es cierto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E digo o mesmo: esperemos!
http://www.europarl.europa.eu/

Y yo también digo lo mismo: ¡Ojalá!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E conseguimos isso, mesmo assim.
http://www.europarl.europa.eu/

A pesar de todo, lo hemos hecho.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Precisamos e devemos fazer o mesmo.
http://www.europarl.europa.eu/

Necesitamos y debemos hacer lo mismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E mesmo assim conseguimos cometer erros.
http://www.europarl.europa.eu/

Incluso esto, conseguimos hacerlo mal.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E, mesmo aí, sem carácter obrigatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Aún así, no es obligatorio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Estou muito sensibilizada, e mesmo emocionada.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy enormemente conmovida, diría incluso que enormemente emocionada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Precisamos de ter as mesmas regras e o mesmo tipo de controlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que tener reglas y controles del mismo tipo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Todos dizem isso mesmo, e bem.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos dicen eso mismo y con razón.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O mesmos e passa em Jerusalém, o mesmo se passa em Israel.
http://www.europarl.europa.eu/

Y lo mismo ocurre en Jerusalén, lo mismo en Israel.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E estou muito, mesmo muito satisfeita por caminharmos na mesma direcção.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy muy satisfecho de que andemos en este aspecto en una dirección.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nós e eles pertencemos à mesma comunidade de valores e partilhamos o mesmo património.
http://www.europarl.europa.eu/

Unos y otros pertenecemos a la misma comunidad de valores y compartimos el mismo patrimonio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Partilhamos o mesmo planeta e o mesmo destino.
http://www.europarl.europa.eu/

Compartimos el mismo planeta y el mismo destino.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bush, Putin e Sharon desenvolvem a mesma estratégia e enfrentam o mesmo fiasco.
http://www.europarl.europa.eu/

Los señores Bush, Putin y Sharon impulsan la misma estrategia y obtienen los mismos resultados catastróficos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isso fazia-se no mesmo lugar e ao mesmo tempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto se hacía en el mismo lugar y al mismo tiempo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E continua na mesma.
http://www.europarl.europa.eu/

Y seguimos igual.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

f) Têm o mesmo número e a mesma disposição dos cilindros;

f) tengan el mismo número y disposición de los cilindros;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sensibilizada (Portuguese - Spanish) | obrigatório (Portuguese - Spanish) | conseguimos (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: sarnazo (Spanish>Hebrew) | observation batch (English>Spanish) | ءءء سكس عرب (Icelandic>Arabic) | ger y nant (Welsh>English) | leer (Somali>Italian) | izpluti (Slovenian>Italian) | klet (Slovenian>Italian) | caashaq (Somali>French) | zastoj pri pogajanjih (Slovenian>English) | zadrå¾anje klica (Slovenian>English) | izpuščeno (Slovenian>Italian) | seriekopplade (Swedish>English) | podizvajalcem (Slovenian>German) | ya me (Latin>French) | nederlandabbott (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语