Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eu sou mais alto.
yo soy más alto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou mais jovem.
ya no soy joven.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu sou mais bonito que você.
soy más bello que tú.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu não sou mais o seu marido.
ya no soy tu marido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu nem a conhecia.
ni siquiera la conocía.
Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu nem te conheço kkk
y nos podemos conocer?
Last Update: 2023-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
sou mais bonito que você.
soy más guapo que tú.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sou mais inteligente que ele.
no soy más inteligente que él.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu nem sequer abri o livro.
ni siquiera abrí el libro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
eu nem sei onde estamos, mamãe!
¡no sé dónde estamos, mamá!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sou mais velho que o seu irmão?
soy más viejo que tu hermano.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.
¡yo no soy más que un monitor que habla claro!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o clemente.
luego, hemos de arrancar de cada grupo a aquéllos que se hayan mostrado más rebeldes al compasivo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;
ciertamente yo soy el más ignorante de los hombres y no tengo entendimiento humano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o seu amor vale tanto para mim que eu nem posso imaginar perdê-lo.
tu amor vale tanto para mí que ni me puedo imaginar perderlo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
não sigo mais do queaquilo que me tem sido revelado, e não sou mais do que um elucidativo admoestador.
no hago más que seguir lo que se me ha revelado. yo no soy más que un monitor que habla claro».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
agora, porém, não sou mais eu que faço isto, mas o pecado que habita em mim.
de manera que ya no soy yo el que lo hace, sino el pecado que mora en mí
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e abundante era a sua produção. ele disse ao seu vizinho: sou mais rico do que tu e tenho mais poderio.
uno tuvo frutos y dijo a su compañero, con quien dialogaba: «soy más que tú en hacienda y más fuerte en gente».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se como resultado de revoluções anteriores na ucrânia temos movimentos como o nashi , e como resultado da primavera árabe temos o terceiro mandato , então eu nem quero pensar nos efeitos hipotéticos dessa vitória.
si como resultado de la anterior revolución ucraniana, tuvimos el movimiento nashi y otra "democracia soberana", como resultado de la primavera Árabe obtuvimos el tercer gobierno , entonces no quiero ni pensar en las hipotéticas ramificaciones de la actual victoria.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e o senhor disse: põe-lhe o nome de lo-ami; porque vós não sois meu povo, nem sou eu vosso deus.
y dios le dijo: "ponle por nombre lo-ammí, porque vosotros no sois mi pueblo, ni yo soy vuestro dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting