Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: transmiti à paula    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Em meu nome pessoal, e em nome do Parlamento Europeu, transmiti à sua família a nossa profunda solidariedade e sinceras condolências.
http://www.europarl.europa.eu/

He hecho llegar a su familia, tanto en mi nombre como en el de esta Cámara, nuestra expresión de profunda simpatía y sincero pésame.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Em caso afirmativo, já transmitiu esses documentos à comissão competente?
http://www.europarl.europa.eu/

En caso afirmativo ¿ha remitido ya estos documentos a la comisión competente?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foram feitas algumas perguntas concretas dirigidas à Senhora Comissária, que, como já disse, transmiti aos nossos serviços.
http://www.europarl.europa.eu/

Ha habido algunas preguntas concretas dirigidas al Comisario y, como he dicho, las he transmitido a nuestros servicios.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitirei à Mesa esse pedido.
http://www.europarl.europa.eu/

– Trasladaré esta petición a la Mesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitirei as suas palavras à Mesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Trasladaré sus palabras a la Mesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitirei a sua preocupação à Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

Transmitiré su preocupación a la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitirei as suas observações à presidência.
http://www.europarl.europa.eu/

Transmitiré sus comentarios al Presidente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitiremos a sua pergunta à Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

Le transmitiremos su pregunta a la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eu já me documentei, estou na posse dos números, terei todo o prazer em transmiti-los à Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

He recogido una vez las cifras y puedo facilitárselas de nuevo con mucho gusto a la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Transmitiremos esta mensagem à Presidência luxemburguesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Trasladaremos el mensaje a la Presidencia luxemburguesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poderia transmitir esta questão à Presidência?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Podría hacer llegar esta petición a la Presidencia?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Queria transmitir esta informação à assembleia.
http://www.europarl.europa.eu/

Quería dar esta información a la Asamblea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quase todos os projectos de textos relevantes já foram aprovados pela???? e transmitidos à União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Prácticamente todos los proyectos de textos relevantes han sido aprobados por la OTAN y remitidos a la Unión Europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

As respostas à consulta foram transmitidas à Comissão.
http://www.ecb.int/

Las respuestas a esta consulta han sido facilitadas a la Comisión.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Responderei rapidamente a algumas questões, mas poderão estar certos de que, já amanhã, transmitirei as vossas perguntas à senhora Comissária.
http://www.europarl.europa.eu/

Responderé con brevedad a una serie de puntos, pero Sus Señorías pueden tener la certeza de que, mañana a la mañana, transmitiré a la Comisaria sus preguntas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Certamente que já tomou conhecimento, pelas notícias transmitidas na imprensa e na televisão, dos diversos atentados à bomba e assassínios perpetrados no Sri Lanka.
http://www.europarl.europa.eu/

Sabrá usted por la prensa y la televisión que se han producido una serie de explosiones y asesinatos en Sri Lanka.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Solicitar-lhe-ia, Senhor Presidente, que transmitisse à Mesa o facto de já se verificar o tão esperado impacto do relatório Corbett relativo à modificação do Regimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, desearía pedirle que la Mesa considerara que ya estamos viendo el tan deseado impacto del informe Corbett en los cambios del Reglamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Apelo também à Presidência para que garanta desde já que esta resolução é transmitida ao Conselho, à Comissão e ao Governo da República Democrática Socialista do Sri Lanka.
http://www.europarl.europa.eu/

También pido a la Presidencia que garantice la presentación de esta resolución al Consejo, a la Comisión y al Gobierno de la República Socialista Democrática de Sri Lanka.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Os colegas Thomas Mann, Paulo Casaca e outros já falaram disso abundantemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Mis colegas Thomas Mann, Paulo Casaca y otros han hablado al respecto abundantemente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Foi-nos grato, assim, verificar que as alterações ao projecto de lei já foram transmitidas pela administração presidencial à Duma, e saudamos as consultas previamente realizadas ao Conselho da Europa sobre o assunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Por tanto, nos complace saber que ahora la administración presidencial ha planteado una serie de cambios del proyecto de ley a la Duma y celebramos las consultas previas habidas con el Consejo de Europa al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  administração (Portuguese - Spanish) | abundantemente (Portuguese - Spanish) | preocupação (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: koolwaterstoffenuitstoot (Dutch>English) | 0,00 (Italian>English) | pash (English>Welsh) | valige (Estonian>Czech) | 3495214039 (Italian>English) | oraliteit (Dutch>German) | wall (English>Thai) | two years later (English>Italian) | hold your hands (English>Italian) | wilson (English>Portuguese) | perdita portata a nuovo (Italian>English) | perlembagaan (Malay>English) | stampa (Italian>Tamil) | na2loy karin sa wakas (Tagalog>English) | vocaverimus (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语