You searched for: o que nao me mata fortalece [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Spanish |
Info |
Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
|
Last Update: 2012-05-05 |
O tempo de que disponho não me permite aprofundar muito mais esta matéria.
|
El tiempo no me permite entrar en mucho detalle.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não aceito que me dêem lições nesta matéria.
|
No acepto que usted me lea la cartilla.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Evidentemente que não me pronunciarei sobre a matéria de fundo deste caso.
|
Evidentemente, no me pronunciaré sobre el fondo del asunto.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O tempo de uso da palavra de que disponho não me permite referir-me senão às violações em matéria de liberdade religiosa.
|
Solo tengo tiempo para referirme a las restricciones de la libertad religiosa.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O que é que será necessário para voltar a fortalecer o nó que nos une?
|
¿Cómo se podría restablecer el vínculo?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Como o meu colega, que é perito na matéria, me diz que esse produto comporta um risco real, não o podemos excluir.
|
Como mi colega, que es un experto en esta cuestión, me dice que este producto plantea un verdadero problema, no podemos excluirlo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Pediria que, sobre esta matéria, me permitissem que não avançasse qualquer comentário.
|
Quisiera pedir que a ese respecto me permitieran no adelantar comentario alguno.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Seria vergonhoso para a União Europeia e os seus Estados-Membros prosseguirem uma política que não enfraquece, bem pelo contrário, fortalece claramente, o regime militar.
|
Sería una desgracia que la Unión Europea y los Estados miembros mantuvieran una política que no debilita, sino, más bien al contrario, fortalece claramente el régimen militar.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Tive alguma formação militar; o que mais me surpreendeu foi que, a maior parte do tempo, não me ensinavam a matar, mas sim a proteger-me das armas.
|
Yo tengo alguna formación militar; lo que me sorprendió es que, la mayor parte del tiempo, a mí no me enseñaban a matar, sino, al contrario, a protegerme de las armas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não creio que esta seja a instância ou o momento adequados para me pronunciar sobe a posição do Reino Unido nessa matéria, dada a responsabilidade que me cabe de responder em nome da Presidência.
|
No estoy convencido de que este sea el foro o la ocasión apropiados para avanzar la posición del Reino Unido respecto a esta cuestión, dada mi responsabilidad para responder en nombre de la Presidencia.
|
Last Update: 2012-03-02 |
No entanto, o que se pretende não é que as PME vão lutando pela sobrevivência, mas sim que possam prosperar e fortalecer-se.
|
Pero el objetivo no es solo que las PYME sobrevivan malviviendo, sino que, por el contrario, las PYME puedan prosperar y crecer con fuerza.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não me debruçarei sobre essa matéria em pormenor, a não ser para felicitar o Governo irlandês e encorajar a Presidência holandesa que começa.
|
No volveré a ello de forma detallada sino para felicitar al Gobierno irlandés y animar a la presidencia holandesa que comienza...
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não me considero absolutamente ignorante em matéria de computadores e resolvi, a semana passada, navegar na Net para ver o que havia disponível.
|
No me considero un lego en informática, pero el pasado fin de semana pensé que más valía que navegara por la red para ver lo que había disponible.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Uma das vias para melhorar a mobilidade e fortalecer o transporte ferroviário na Europa é precisamente a directiva reapresentada pela Comissão, que visa esse fortalecimento.
|
Un eslabón en el proceso de facilitar la circulación y de reforzar el transporte ferroviario en Europa es precisamente la Directiva que la Comisión ha presentado, y que tiene como objeto el fortalecimiento de esta modalidad de transporte.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Não me custa admitir que se trata de uma matéria complicada.
|
Admito que es un tema complejo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Na minha opinião, a democracia não se fortalece retirando aos parlamentos e aos governos nacionais o poder de decisão em matéria de política monetária e financeira.
|
En mi opinión, la democracia no aumenta negándoles a los parlamentos y gobiernos nacionales el derecho a adoptar decisiones sobre política financiera y monetaria.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilidade (Portuguese - Spanish) | sobrevivência (Portuguese - Spanish) | absolutamente (Portuguese - Spanish)
Users are now asking for help: re#ionl (Latvian>English) | i don?t know lol (English>Tagalog) | beanie (English>Greek) | abitate (Italian>English) | no film izle (Turkish>English) | tempã©rature (Tagalog>English) | coron (English>Spanish) | di (Albanian>Spanish) | isqueiro (English>Greek) | eagf (Czech>Maltese) | user information serial (English>Portuguese) | takes (English>Lithuanian) | cmq non ho fatto niente di particolare (Afrikaans>Italian) | زواج (Arabic>Dutch) | aixo es que el diu sota (Catalan>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语