You searched for: pactuação de critérios mínimos [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Spanish |
Info |
Terá de haver critérios fundamentais mínimos sobre salários e condições.
|
Tiene que haber normas mínimas básicas en materia de remuneración y condiciones.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Em primeiro lugar, esta proposta de directiva estabelece critérios mínimos e não máximos.
|
Primeramente, este proyecto de directiva establece normas mínimas, no máximas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Esta harmonização dos critérios mínimos constitui, pois, uma recomendação.
|
La armonización mínima es, por tanto, una recomendación.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Estas podem ser asseguradas através do estabelecimento de critérios mínimos sensatos e possíveis de gerir.
|
Estas pueden garantizarse fijando normas mínimas prudentes y gestionables.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Preferia que a UE estabelecesse critérios mínimos em vez de harmonizar os critérios.
|
Quisiera que la UE impusiera reglas mínimas en vez de reglas de armonización.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Todas as contrapartes elegíveis têm de cumprir critérios de notação mínimos e satisfazer certas restrições operacionais.
|
Todas las entidades de contrapartida admitidas han de cumplir unos criterios de calificación mínimos y satisfacer determinadas obligaciones operativas.
|
Last Update: 2012-03-19 |
A decisão por maioria pode ser legítima, mas apenas deve estabelecer critérios mínimos.
|
Puede ser que se justifiquen las decisiones por mayoría, pero tiene que tratarse de normas mínimas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Critérios mínimos, é efectivamente o menos que a União pode fazer pelos seus filhos.
|
Establecer criterios mínimos es lo menos que la Unión pueda hacer para sus niños.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Esta proposta de recomendação define critérios mínimos a aplicar na organização, execução, acompanhamento e publicitação dos resultados das inspecções ambientais.
|
Este proyecto de recomendación fija criterios mínimos que han de aplicarse en la organización, realización, seguimiento y publicación de los resultados de las inspecciones medioambientales.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Em troca de uma compensação, de um prémio, as empresas deveriam, voluntariamente, declarar a sua disponibilidade para cumprir critérios mínimos.
|
Las empresas se deberían declarar voluntariamente dispuestas a mantener unos criterios mínimos a cambio de una indemnización, de una prima.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Na exposição de motivos, afirma-se claramente que aquilo que está em causa é uma harmonização dos critérios mínimos das legislações nacionais dos Estados-Membros.
|
En estos fundamentos se dice claramente que se trata de una armonización mínima de las legislaciones nacionales de los Estados miembros.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O CEP estabelece, por conseguinte, os requisitos básicos do sector em termos de critérios mínimos de gestão a preencher por qualquer operador da PEACH.
|
El EPC establece así los requisitos básicos para el sector, relativos a los criterios mínimos de gestión que deberán cumplir los operadores de los sistemas PE-ACH.
|
Last Update: 2012-03-19 |
O estabelecimento de critérios mínimos é preferível dado que, desse modo, os Estados-Membros têm a possibilidade de adoptar critérios mais rigorosos do que os determinados pela UE.
|
Las reglas mínimas son mejores ya que así se da a los países miembros la posibilidad de adoptar reglas aún más estrictas que las impuestas por la UE.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Senhor Presidente, intervenho na qualidade de relatora sobre a proposta de recomendação da Comissão relativa aos critérios mínimos aplicáveis às inspecções ambientais nos Estados-Membros.
|
(EN) Señor Presidente, intervengo en calidad de ponente de la recomendación provisional de la Comisión Europea sobre la provisión de unos criterios mínimos para las inspecciones medioambientales.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O estabelecimento, pelo Parlamento Europeu, de critérios comunitários mínimos mais rigorosos na criação dos vitelos europeus constitui um passo importante para atingir esse objectivo.
|
Las normas mínimas comunes más estrictas que ha establecido el Parlamento Europeo para la cría de terneros europeos constituyen un paso vital para lograr estos objetivos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Estas novas regras estabelecerão os critérios mínimos de segurança necessários para o uso de tecidos e células em toda a Europa.
|
Estas nuevas normas establecerán los criterios mínimos de seguridad necesarios para la utilización de tejidos y células en toda Europa.
|
Last Update: 2012-03-02 |
O seu trabalho sobre critérios mínimos aplicáveis às inspecções, que constituem um instrumento fundamental, ajudou a elaborar o projecto de recomendação.
|
Su trabajo sobre los criterios mínimos para las inspecciones contribuyó a la redacción de la recomendación y dichos criterios constituyen un instrumento muy importante.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Por isso já estamos, através da rede IMPEL, já aqui citada hoje por diversos oradores, a estabelecer critérios mínimos para estas inspecções.
|
Por eso, tal como hoy han mencionado varios diputados, estamos fijando a través de la red IMPEL criterios mínimos para esas inspecciones.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Em segundo lugar, é necessário que o Conselho adopte, com a maior brevidade possível, a proposta relativa à harmonização dos critérios mínimos em processos penais.
|
En segundo lugar, es necesario que el Consejo adopte, lo más rápidamente posible, la propuesta de armonizar criterios mínimos en los procedimientos penales.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Activos elegíveis Considerações gerais mercados financeiros e para os sistemas bancários nacionais, para os quais são estabelecidos critérios de elegibilidade pelos bancos centrais nacionais, sujeitos a critérios mínimos de elegibilidade fixados pelo BCE.
|
Activos de garantía Consideraciones generales importancia para los distintos mercados financieros y sistemas bancarios nacionales, y cuyos criterios de selección son establecidos por los bancos centrales nacionales de conformidad con los requisitos mínimos definidos por el BCE.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: voluntariamente (Portuguese - Spanish) | estabelecerão (Portuguese - Spanish)
Users are now asking for help: groupo (Portuguese>English) | furiosa (Portuguese>English) | ristra (Spanish>Hebrew) | hidrossolubilidade (Portuguese>English) | dsds (Sinhala>English) | vc quer que façamos algum estudo (Portuguese>English) | 1 colher de chá rasa de sal (Portuguese>English) | precollegamento (Italian>English) | panoply (English>Greek) | poste che li compongono (Italian>English) | mi fai sentire cosi (Italian>English) | figurativamente (Portuguese>English) | i wonder if that?s why i love you (English>Turkish) | posso chiederle gentilmente (Italian>English) | manent (Latin>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语