Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: perspectivar    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Não conseguimos perspectivar a sua dimensão.
http://www.europarl.europa.eu/

No tenemos visión de conjunto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A minha segunda observação consistirá em perspectivar um pouco a primeira.
http://www.europarl.europa.eu/

Mi segunda observación consisitirá en matizar un poco la primera.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Revelar-se-ia útil usar de uma certa audácia para perspectivar a situação actual.
http://www.europarl.europa.eu/

Una cierta audacia sería útil para enfocar la situación actual.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sem que haja medidas a nível europeu é impossível perspectivar uma inversão desta tendência.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin medidas de alcance europeo no parece previsible un giro en esta tendencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Teremos uma segunda responsabilidade, que é a de perspectivar as questões institucionais e de as perspectivar politicamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Tendremos una segunda responsabilidad, que es la de abordar en el futuro las cuestiones institucionales, y abordarlas con una perspectiva política.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Este seria mais um passo em frente que marcaria, indubitavelmente, uma nova maneira de perspectivar esta questão.
http://www.europarl.europa.eu/

Éste sería un ulterior paso adelante que, sin duda, determinaría una nueva manera de afrontar este problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A Comissão aparenta perspectivar uma PCP mais focalizada nos interesses a curto prazo dos Estados-Membros do que nos dos pescadores.
http://www.europarl.europa.eu/

La Comisión parece augurar una política pesquera común más centrada en los intereses a corto plazo de los Estados miembros que en los intereses de los pescadores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A participação do Presidente do BCE e da Presidência da UE permite perspectivar as questões a nível da área do euro.
http://www.ecb.int/

Esta participación posibilita el enfoque de los temas a tratar desde una perspectiva global de la zona del euro.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

A Europa necessita de mão-de-obra e, para colmatar estas carências, é necessário perspectivar uma política global e voluntária.
http://www.europarl.europa.eu/

Es necesario repoblar Europa, con un déficit democrático, nos dice; Europa tiene necesidad de mano de obra y para paliar esta falta será necesario plantear una política de inmigración global y voluntaria.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alguns membros da Comissão continuam mesmo a perspectivar o desenvolvimento económico no futuro integrando nele uma ligeira dose de ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Algunos miembros de la Comisión incluso continúan pensando en el desarrollo económico en el marco de su duración y lo ajustan con una pizca de medio ambiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Como sabe, Senhor Deputado, o Conselho só pode perspectivar a adopção de novas disposições legislativas com base numa proposta da Comissão.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor diputado, como usted sabe, el Consejo sólo puede considerar la aprobación de nuevas normas jurídicas en base a una propuesta de la Comisión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isto permitirá viabilizar as acções já levadas a cabo e perspectivar outras acções a médio prazo, que se tornarão, deste modo, menos aleatórias.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto permitirá perpetuar las acciones emprendidas y contemplar acciones a medio plazo, siendo de este modo menos aleatorias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se quisermos perspectivar uma política agrícola futura temos, necessariamente, de acabar com o subsídio aos preços, e passar exclusivamente para o subsídio por hectare.
http://www.europarl.europa.eu/

Si hemos de tener una política agrícola en el futuro, será necesario eliminar totalmente los pagos compensatorios por precio y aplicar únicamente los pagos compensatorios por hectárea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Chegou a altura de fazer o ponto da situação da integração económica e em especial do mercado único e de perspectivar o futuro, abordando as seguintes questões:

Ha llegado el momento de hacer balance de la integración económica, y en particular del mercado único, y mirar hacia el futuro planteándose las siguientes preguntas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Infelizmente, liberalizar totalmente o sector ferroviário é a única via perspectivada pela Comissão no sentido de revitalizar os caminhos-de-ferro.
http://www.europarl.europa.eu/

Por desgracia, la única vía considerada por la Comisión para revitalizar los ferrocarriles es la de liberalizar completamente el ferrocarril.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Não negligenciámos quaisquer esforços, nomeadamente, o de especificar com clareza os progressos perspectivados para o aprofundamento da união aduaneira.
http://www.europarl.europa.eu/

No hemos escatimado ningún esfuerzo, especialmente a la hora de precisar con toda claridad los avances previstos en la profundización de la Unión aduanera.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Há quem, perspectivando o futuro, veja naquela região o palco de um inevitável choque de civilizações.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay quienes, cuando imaginan el futuro, ven la región como el escenario de un choque entre civilizaciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Isso é fundamental para as perspectives de progresso da Bósnia, através do processo de estabilização e associação.
http://www.europarl.europa.eu/

Es fundamental para las perspectivas de Bosnia de avanzar a través del proceso de estabilización y asociación.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

É óbvio que as pessoas na Albânia só estarão dispostas a depor as armas, se lhes for perspectivado um futuro democrático e economicamente favorável.
http://www.europarl.europa.eu/

Es evidente que la población de Albania sólo se mostrará dispuesta a deponer las armas cuando se le ofrezca un futuro democrático y unas buenas perspectivas económicas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Também se perspectivam reformas no país que está presentemente no centro da acção política, ou seja, a Rússia.
http://www.europarl.europa.eu/

Las reformas se deben realizar también en ese país que actualmente se encuentra en el punto de mira de los acontecimientos políticos, a saber, Rusia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsabilidade (Portuguese - Spanish) | necessariamente (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: nos tambem somos estudantes (Portuguese>English) | importu (Latvian>French) | mi amore (Portuguese>French) | formaleta y fundida (Spanish>English) | adhtdn (Dutch>Swedish) | vasara (Lithuanian>English) | chugli (English>Hindi) | birinki (Turkish>Danish) | gonorrhã©e (French>English) | raccordava (English>Greek) | che cosa suonavi al pianoforte oggi pomeriggio? (Italian>English) | vandenynas (Lithuanian>English) | plačiažiočius (Lithuanian>English) | nome do proprietário da obra objeto segurado (Portuguese>English) | seduta di? (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语