You searched for: reorientação [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Portuguese |
Spanish |
Info |
Primeiro: a reorientação dos conteúdos.
|
En primer lugar, la nueva orientación dada a los contenidos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Trata-se de uma reorientação fundamental da política ambiental da UE.
|
Se trata de un cambio fundamental de dirección de la política medioambiental comunitaria.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Há agora que levar a cabo a uma reorientação do processo.
|
Lo que se pide ahora es una reorientación del proceso.
|
Last Update: 2012-03-02 |
É indiscutível que a agricultura se encontra numa fase de reorientação.
|
Señor Presidente, Señorías, la agricultura se encuentra sin duda en una fase de reorientación.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Necessitamos de uma reorientação social para enfrentar estes desafios.
|
Necesitamos una reorientación social para afrontar estos retos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Uma reorientação continua, portanto, a ser uma exigência permanente.
|
Por consiguiente, la reorientación es una exigencia permanente.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Insistem numa reorientação profunda e solicitam-nos, energicamente, que não votemos já.
|
Piden una reorientación y nos instan encarecidamente que todavía no votemos a favor.
|
Last Update: 2012-03-02 |
De qualquer dos modos, é necessária uma reorientação drástica da nossa ajuda.
|
Lo que se necesita, en cualquier caso, es una reorientación drástica de nuestro apoyo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Será necessária uma verdadeira reorientação da política dos transportes à escalda da Europa.
|
Necesitaríamos una verdadera reorientación de la política de transportes a escala europea.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Sem tal reorientação, continuaremos a impor às próximas gerações, uma factura por pagar.
|
Sin semejante reestructuración seguimos pasando una factura impagada a nuestros descendientes.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Temos, por conseguinte, de proceder adicionalmente a uma reorientação com a maior rapidez.
|
Por ello, tenemos que intervenir adicionalmente con la mayor rapidez.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Na Cimeira de Sevilha, irá ser apresentada uma proposta de reorientação dos trabalhos do Conselho.
|
En Sevilla hay una propuesta para una reorientación en los trabajos del Consejo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Isto representa uma reorientação do objectivo do programa que, a meu ver, irá forçosamente fracassar.
|
Viene a ser una reorientación fundamental del objetivo del programa y que, en nuestra opinión, está abocada al fracaso.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Esta alteração exige uma reorientação do modo de pensar e uma atitude construtiva face a esse acontecimento.
|
Esta reconversión requiere un cambio de mentalidad y una actitud constructiva frente a dicho acontecimiento.
|
Last Update: 2012-03-02 |
É preciso produzir melhor, e o orçamento da política agrícola comum deve servir essa reorientação.
|
Es necesario producir mejor, y el presupuesto de la Política Agrícola Común debe servir para reorientar dicha política.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Este relatório defende uma reorientação, pelo menos de uma parte dessa investigação para sectores actualmente descurados.
|
Este informe preconiza una reorientación de la investigación, aunque solo sea parcial, hacia sectores actualmente abandonados.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Um elemento importante neste domínio é a reorientação do programa PHARE no sentido da preparação da adesão.
|
Un elemento importante en esta esfera es la reorientación del programa PHARE a fin de preparar la adhesión.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Essa fórmula teria no entanto obrigado a uma reorientação completa da construção europeia no sentido da flexibilidade.
|
La Comisión expresó su oposición.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mudança de política, reforço, ou melhor, reorientação e concentração de recursos é o que faz falta.
|
Cambio de política, refuerzo o, mejor, reorientación y concentración de recursos es lo que hace falta.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Uma vez rejeitadas as alterações que propõem uma reorientação política do texto, voto contra a presente resolução.
|
Puesto que las enmiendas que proponían una nueva dirección política para el texto se han rechazado, votaré en contra de la resolución.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: investigação (Portuguese - Spanish) | flexibilidade (Portuguese - Spanish)
Users are now asking for help: standertskjã¶ld (English>Slovak) | rozwiązania innowacyjne (Polish>English) | intermediaries (English>French) | nut (Latin>Italian) | wodorosiarczyn (Polish>English) | benze anche (Italian>English) | halalaja (English>Italian) | just a little bit (English>Italian) | pendaftaran pembekal pehinding (Malay>English) | my id messanger is:danonino_daninutza (Romanian>Spanish) | roma incolae dealus sanctas (Latin>Italian) | interinstitucionální (Czech>Swedish) | uregulowanie (Polish>English) | fauna (English>Danish) | verlagingscoã«fficiã«nt (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语