Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ressalvado    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

1. Ressalvado o disposto no n.o 3 e sem prejuízo das competências do Comité Político e de Segurança e das responsabilidades do Comandante da Operação da UE,

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 y sin menoscabo de las competencias del Comité Político y de Seguridad y de las responsabilidades del Comandante de la Operación de la UE,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Ressalvado o disposto no n.o 3, e sem prejuízo das competências do Comité Político e de Segurança e das responsabilidades do Comandante da Operação da UE:

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 y sin menoscabo de las competencias del CPS y de las responsabilidades del Comandante de la Operación de la UE,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Queremos - e alio-me aqui ao colega Poettering - que a posição dos cidadãos europeus seja mais concretamente definida e que o princípio de não-discriminação seja bem ressalvado no Tratado.
http://www.europarl.europa.eu/

Queremos -y me sumo a mi colega Poettering- que la posición de los ciudadanos europeos se defina mejor y que el principio de no discriminación se establezca adecuadamente en el Tratado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Para terminar, penso que temos de lidar cuidadosamente com os meios de comunicação social, pois, neste contexto, o direito à liberdade de expressão tem de ser ressalvado.
http://www.europarl.europa.eu/

En este sentido es preciso preservar la libertad de expresión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Em primeiro lugar, porque entendemos ser positivo que os partidos políticos europeus obtenham um estatuto constitucional mais sólido do que até agora e que o mesmo venha a ser ressalvado no Tratado.
http://www.europarl.europa.eu/

En primer lugar, nos parece bueno que los partidos políticos europeos adquieran una posición constitucional más firme que la que han tenido hasta ahora, y que esta posición quede firmemente arraigada en el Tratado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esta ressalva abre uma oportunidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto nos ofrece una oportunidad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, tenho de ressalvar que ela não aplacou os meus receios.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, debo admitir que no ha logrado disipar mis temores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No entanto, e tendo em conta os futuros desenvolvimentos, convém fazer desde já três ressalvas.
http://www.europarl.europa.eu/

Dicho esto, quiero expresar tres reservas, teniendo en cuenta futuros desarrollos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Com estas ressalvas, louvamos e recomendamos à assembleia a proposta e o relatório Castricum.
http://www.europarl.europa.eu/

Con las indicaciones que acabo de formular, elogiamos la propuesta y el informe Castricum y se los recomendamos al Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, o Grupo Socialista ressalva que considera o actual funcionamento da administração pública comunitária bastante eficaz.
http://www.europarl.europa.eu/

Al hacerlo, sin embargo, desde el Grupo socialista estimamos que el actual funcionamiento de la administración pública comunitaria es bastante eficaz.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deveria incluir, também, os documentos classificados como "não públicos", ressalvada a excepção aplicável.
http://www.europarl.europa.eu/

También debería incluir los documentos clasificados como "no públicos" especificando la excepción que les es aplicable.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

As nossas razões, porém, foram muito diferentes da do Senhor Primeiro-Ministro Berlusconi, pelo que queria fazer esta ressalva, no sentido de evitar que nos coloquem no mesmo saco.
http://www.europarl.europa.eu/

Señora Presidenta, mi Grupo ha votado, en su gran mayoría, en contra del informe Watson sobre la orden de detención europea No obstante, nuestros motivos eran muy distintos a los del Sr. Berlusconi y doy esta explicación del voto para evitar que nos metan en el mismo saco.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

No entanto, ressalvo dois aspectos.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, quiero plantear dos cuestiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Contudo, o Conselho não conseguiu abalançar ­ se a esse consequente regime de "taxa não especial" ­ no special fee ­: daí a nossa ressalva relativamente ao regime.
http://www.europarl.europa.eu/

Pero el Consejo no ha logrado ponerse de acuerdo sobre esta regulación consecuente no special fee: de ahí nuestra reserva frente a esta regulación.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Contudo, eu faria uma ressalva à opinião segundo a qual proteccionismo e direito de subvencionar a produção agrícola são ideias positivas.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, usted aboga por el proteccionismo y el derecho a subvencionar la producción agrícola, dos principios que no me parecen recomendables.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E, com a ressalva da obtenção, não restringe os serviços ou processamento ulterior susceptíveis de ser levados a cabo nos tecidos por empresas privadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Y al margen de las donaciones, no restringe los servicios ni el procesamiento ulterior de los tejidos que quiera realizar una empresa privada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O segundo ponto que queria ressalvar diz respeito ao relatório do senhor deputado Varela Suanzes ­ Carpegna sobre a participação financeira.
http://www.europarl.europa.eu/

La segunda observación que quiero hacer es relativa al informe del Sr. Varela Suanzes-Carpegna sobre la contribución financiera.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Em suma, visamos por um lado uma abordagem equilibrada e o aperfeiçoamento do mercado interno e, por outro, ressalvar também a diversidade cultural.
http://www.europarl.europa.eu/

Para concluir, buscamos un enfoque equilibrado: por un lado realizar el mercado interior y por otro tener en cuenta las diferencias culturales.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A liberdade de expressão deve ser ressalvada, mas não pode causar danos a terceiros.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que proteger la libertad de expresión, pero ésta no debe causar perjuicios a terceros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A presente orientação entra em vigor em 30 de Abril de 2007, ressalvadas as disposições transitórias constantes do artigo 15.o 2.
http://www.ecb.int/

La presente Orientación entrará en vigor el 30 de abril de 2007 sin perjuicio de las disposiciones transitorias establecidas en el artículo 15. 2.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  responsabilidades (Portuguese - Spanish) | aperfeiçoamento (Portuguese - Spanish) | administração (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: perdiã§ã£o (Portuguese>English) | electronic circuit for output (English>Russian) | dumps (English>Russian) | described (Dutch>French) | berundur (Malay>Indonesian) | telefonicamente (English>Greek) | telenovela (English>Greek) | mabal-an nya man ina kung edited (Tagalog>English) | prazer em ve-lo (Portuguese>English) | imprevisíveis (Portuguese>German) | download (English>Russian) | ou contra a economia popular (Portuguese>English) | munoz (Turkish>English) | drošība (Latvian>Finnish) | pacta (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语