Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: stella    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Spanish

Info

Stella -b NL 73 --H (add.) -

Stella -b NL 73 --H (add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Endereço: Stella House Newburn Riverside Newcastle Upon Tyne, NE15 8NY United Kingdom -

Dirección: Stella House Newburn Riverside Newcastle-upon-Tyne NE15 8NY United Kingdom -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Endereço: ONE Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside NE15 8NY, United Kingdom -

Dirección: ONE Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside NE15 8NY, United Kingdom -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Endereço: ONE NorthEast Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside Newcastle Upon Tyne NE15 8NY United Kingdom -

Dirección: ONE NorthEast Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside Newcastle Upon Tyne NE15 8NY United Kingdom -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Endereço: One North East Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside Newcastle upon Tyne NE15 8NY United Kingdom -

Dirección: One North East Stella House Goldcrest Way Newburn Riverside Newcastle upon Tyne NE15 8NY United Kingdom -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. A Comissão recebeu, em 3 de Novembro de 2004, uma notificação de um projecto de concentração nos termos do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho [1], através da qual as empresas Techint European Holding B.V., propriedade do grupo Techint (%quot%Techint%quot%, Países Baixos), Stella International S.A., propriedade do grupo Stella (%quot%Stella%quot%, Luxemburgo), James Jones%amp% Sons (%quot%James Jones%quot%, RU), Investindustrial General Partner Limited (%quot%Investindustrial%quot%, RU) e Clessidra SGR S.p.A. (%quot%Clessidra%quot%, Itália) adquirem, na acepção do n.o 1, alínea b), do artigo 3.o do referido regulamento, o controlo conjunto da empresa Sirti S.p.A. (%quot%Sirti%quot%, Itália), mediante aquisição de acções.

1. El 3 de noviembre de 2004, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo [1], de un proyecto de concentración por el cual las empresas Techint European Holding B.V., perteneciente a Techint Group ("Techint", Países Bajos), Stella International S.A., perteneciente a Stella Group ("Stella", Luxemburgo), James Jones%amp% Sons ("James Jones", Reino Unido), Investindustrial General Partner Limited ("Investindustrial", Reino Unido) y Clessidra SGR S.p.A. ("Clessidra", Italia) adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del Reglamento del Consejo, de Sirti S.p.A. ("Sirti", Italia), mediante la adquisición de sus acciones.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-Auszug aus dem Kontrollexemplar: (Nummer, Datum, ausstellende Stelle und Land),

-Auszug aus dem Kontrollexemplar: (Nummer, Datum, ausstellende, Stelle und Ausstellungsland)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Stella: produção de postes de madeira tratados para redes eléctricas e de telecomunicações;

-Stella: producción de postes de madera tratada para redes eléctricas y de telecomunicaciones,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

As observações devem ser recebidas pela Comissão no prazo de 10 dias após a data de publicação da presente comunicação. Podem ser enviadas por fax [n.o + (32-2) 296 43 01 ou 296 72 44] ou por via postal, com a referência COMP/M. 3613 Techint/Stella/James Jones/Investindustrial/Clessidra/Sirti, para o seguinte endereço:

Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en el plazo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax [(32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M. 3613 Techint/Stella/James Jones/Investindustrial/Clessidra/Sirti, a la siguiente dirección:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

«(2) Dieser Nachweis wird durch eine Bescheinigung gemaess dem im Anhang beigefuegten Muster erbracht, die auf Antrag des Beteiligten von der Interventionsstelle oder einer anderen Stelle ausgestellt wird, welche von dem Mitgliedstaat, in dem die Tiere geschlachtet wurden und in dem die Ausfuhrzollfoermlichkeiten erfuellt werden, hierfuer bestimmt wird. Diese Bescheinigung ist den Zollbehoerden bei der Erfuellung der Ausfuhrzollfoermlichkeiten zu uebergeben.»

« (2) Dieser Nachweis wird durch eine Bescheinigung gemaess dem im Anhang beigefuegten Muster erbracht, die auf Antrag des Beteiligten von der Interventionsstelle oder einer anderen Stelle ausgestellt wird, welche von dem Mitgliedstaat, in dem die Tiere geschlachtet wurden und in dem die Ausfuhrzollfoermlichkeiten erfuellt werden, hierfuer bestimmt wird. Diese Bescheinigung ist den Zollbehoerden bei der Erfuellung der Ausfuhrzollfoermlichkeiten zu uebergeben. »

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(Processo n.o COMP/M.3613 Techint/Stella/James Jones/Investindustrial Clessidra/Sirti)

(Asunto no COMP/M. 3613 Techint/Stella/James Jones/Investindustrial/Clessidra/Sirti)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ausfuhrzollfoermlichkeiten (Portuguese - Spanish) | interventionsstelle (Portuguese - Spanish) | telecomunicações (Portuguese - Spanish) | kontrollexemplar (Portuguese - Spanish)


Users are now asking for help: i have never cursed much (English>French) | es (French>English) | i will marry him (English>French) | kannada (Italian>English) | tukang are you there? (English>Indonesian) | un reloj gris (Spanish>English) | حبل دايما (Arabic>Italian) | ���Ϸ��� (Chinese (Simplified)>English) | ma3 al slama fi amani llah (Italian>English) | me hubiece gustado verlos (Spanish>Italian) | extracorporee (Italian>English) | i ended up in a shelter (English>French) | foundation that raises 22 neve shaanan tel aviv (English>French) | he is nasty (English>French) | furnace fuel (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语