From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as mãos de zorobabel têm lançado os alicerces desta casa; também as suas mãos a acabarão; e saberás que o senhor dos exercitos me enviou a vos.
"las manos de zorobabel pusieron los cimientos de este templo, y sus mismas manos lo terminarán." así conoceréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado a vosotros
ora, estes são os sacerdotes e os levitas que subiram com zorobabel, filho de sealtiel, e com jesuá: seraías, jeremias, esdras,
Éstos son los sacerdotes y los levitas que volvieron con zorobabel hijo de salatiel y con jesúa: seraías, jeremías, esdras
fala agora ao governador de judá, zorobabel, filho de sealtiel, e ao sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e ao resto do povo, dizendo:
"habla, pues, a zorobabel hijo de salatiel, gobernador de judá; a josué hijo de josadac, sumo sacerdote; y al resto del pueblo, diciendo
ele me respondeu, dizendo: esta é a palavra do senhor a zorobabel, dizendo: não por força nem por poder, mas pelo meu espírito, diz o senhor dos exércitos.
entonces me explicó diciendo: --Ésta es la palabra de jehovah para zorobabel: "no con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho jehovah de los ejércitos
chegaram-se a zorobabel e aos chefes das casas paternas, e disseram-lhes: deixai-nos edificar convosco; pois, como vós, buscamos o vosso deus; como também nós lhe temos sacrificado desde os dias de esar-hadom, rei da assíria, que nos fez subir para aqui.
se acercaron a zorobabel y a los jefes de las casas paternas, y les dijeron: --permitidnos edificar con vosotros; porque como vosotros, buscamos a vuestro dios, y a él hemos ofrecido sacrificios desde los días de esarjadón, rey de asiria, que nos trajo aquí