Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: informações    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Turkish

Info

informações

Bilişim

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Com PHP-SafeMode (modo seguro ou mode de segurança) habilitado no seu servidor o pacote deve ser instalado com a ajuda da função FTP. Digite o nome de usuário e a senha do FTP para este servidor. As informações fornecidas não serão registradas ou transmitidas e vão ser utilizadas exclusivamente para fins de instalação. Por esta razão, pode ser necessário informar os do FTP novamente durante o processo de instalação.

Sunucunuzda PHP Güvenli Modu etkinse paketin FTP işlevi yardımıyla yüklenmesine gerek vardır. Lütfen bu sunucu için FTP kullanıcı adı ve şifresini giriniz. Girdiğiniz bilgi kaydedilmeyecek ya da herhangi bir yere yönlendirilmeyecektir. Sadece bu paketin yüklenmesi için kullanılacaktır. Bu nedenden dolayı, yükleme işlemi süresince FTP ayrıntılarınızı tekrar girmeniz gerekebilir.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

O arquivo informado não é um pacote válido

Verdiğiniz arşiv geçerli bir paket değil.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informar-me sobre as actualizações disponíveis.

Güncellemeler hakkında beni bilgilendir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informar-me sobre a velocidade da rede

Bağlantı hızım hakkında beni bilgilendir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informar antes de usar este certificado

Sertifika kullanmadan önce iletişim kutusunu göster

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

O servidor tentou redirecioná-lo para um endereço ilegal.\r\nFavor informar o ocorrido ao Webmaster do site.

Sunucu geçersiz bir adrese yönlendirmeyi denedi.\nLütfen bu durumu site yöneticisine bildirin.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Não foi possível efetuar a autenticação na página. Informe novamente seu nome de usuário e senha

Sayfayla doğrulama yapılamadı. Lütfen kullanıcı adı ve parolayı tekrar girin.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Cancelar a detecção de setores ocultos (usar o tamanho informado pelo sistema operacional)

Skip detection of hidden sectors (use the size reported by the operating system)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

AVISO: Parece que o TrueCrypt ja tentou detectar setores ocultos neste disco de sistema. Se você encontrou algum problema durante esse processo de detecção, você pode evitá-lo cancelando esta etapa agora. Mas lembre que se você fizer isso, o TrueCrypt irá utilizar o tamanho informado pelo sistema operacional (que poderá ser menor que o tamanho real do disco).Lembre também que este problema não é causado por um bug no TrueCrypt.

WARNING: It appears that TrueCrypt has already tried to detect hidden sectors on this system drive. If you encountered any problems during the previous detection process, you can avoid the problems by skipping the detection of hidden sectors now. Note that if you do so, TrueCrypt will use the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size of the drive).Note that this issue is not caused by a bug in TrueCrypt.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

O volume 'X' foi montado como somente-leitura porque o sistema operacional informa que o dispositivo principal está protegido contra gravação.Note que alguns drivers personalizados de chipset causam o falso reconhecimento de mídias graváveis como protegidas contra gravação. Este problema não é causado pelo TrueCrypt. É possível resolvê-lo atualizando ou desinstalando qualquer driver personalizado de chipset que esteja atualmente instalado em seu sistema.

Volume 'X' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.Please note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informe o caminho do arquivo do banco de dados

Veritabaný arþiv yolu gir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informe o caminho do arquivo do banco de dados

Veritabaný arþivine yol gir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informe o número da licença:

Kayýt anahtarýný gir:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informa como obter uma licença

Kayýt Hakkýnda Oku

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Informe o nome do arquivo

Arþiv dosya adý gir

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Antes de criptografar o seu disco ou partição de sistema, o TrueCrypt precisa verificar se tudo está funcionando corretamente.Depois que você clicar em Testar, todos os componentes necessários (como o componente de autenticação pré-inicialização - TrueCrypt Boot Loader) serão instalados e o seu computador será reiniciado. Então, você precisará digitar a senha na tela do TrueCrypt Boot Loader que aparecerá antes de o Windows iniciar. Depois que o Windows iniciar, você será automaticamente informado sobre o resultado do pré-teste.O seguinte dispositivo será modificado: Disco #%dSe você clicar em Cancela agora, nada será instalado e o pré-teste não será realizado.

Before encrypting your system partition or drive, TrueCrypt needs to verify that everything works correctly.After you click Test, all the necessary components (for example, the pre-boot authentication component, i.e. the TrueCrypt Boot Loader) will be installed and your computer will be restarted. Then you will have to enter your password in the TrueCrypt Boot Loader screen that will appear before Windows starts. After Windows starts, you will be automatically informed about the result of this pretest.The following device will be modified: Drive #%dIf you click Cancel now, nothing will be installed and the pretest will not be performed.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inicialização (Portuguese - Turkish) | exclusivamente (Portuguese - Turkish)


Users are now asking for help: diei (Latin>Italian) | internal rate of return (English>Greek) | l'allié (French>Latin) | lendersberstr (English>Greek) | temperatur trägerteil (°c) (German>Czech) | gempol (Indonesian>English) | aziza (French>English) | university of dar es salaam (German>English) | fakultas apa (Indonesian>English) | diandra (English>Lithuanian) | filiere strategiche e critiche (Italian>English) | doubtlessness (English>Lithuanian) | football pools (Welsh>English) | downscale (English>Lithuanian) | ebeneser (English>Lithuanian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语