Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iar dacă se propovăduieşte că hristos a înviat din morţi, cum zic unii dintre voi, că nu este o înviere a morţilor?
men når der prædikes, at kristus er oprejst fra de døde, hvorledes sige da nogle iblandt eder, at der ikke er dødes opstandelse?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propovăduieşte cuvîntul, stăruieşte asupra lui la timp şi ne la timp, mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blîndeţea şi învăţătura.
prædike ordet, vær rede i tide og i utide, irettesæt, straf, forman med al langmodighed og belæring!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
orbii îşi capătă vederea, şchiopii umblă, leproşii sînt curăţiţi, surzii aud, morţii înviază, şi săracilor li se propovăduieşte evanghelia.
blinde se, og lamme gå, spedalske renses, og døve høre, og døde stå op, og evangeliet forkyndes for fattige;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum am mai spus, o spun şi acum: dacă vă propovăduieşte cineva o evanghelie, deosebită de aceea pe care aţi primit -o, să fie anatema!
som vi før have sagt, så siger jeg nu igen: dersom nogen forkynder eder evangeliet anderledes, end i have modtaget det, han være en forbandelse!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
legea şi proorocii au ţinut pînă la ioan; de atunci încoace, evanghelia Împărăţiei lui dumnezeu se propovăduieşte: şi fiecare, ca să intre în ea, dă năvală.
loven og profeterne vare indtil johannes; fra den tid forkyndes evangeliet om guds rige, og enhver trænger derind med vold.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ele auzeau doar spunîndu-se: ,,cel ce ne prigonea odinioară, acum propovăduieşte credinţa, pe care căuta s'o nimicească odinioară.``
de hørte kun sige: han, som forhen forfulgte os, forkynder nu evangeliet om den tro, som han forhen vilde udrydde;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cît despre mine, fraţilor, dacă mai propovăduiesc tăierea împrejur, de ce mai sînt prigonit? atunci pricina de poticnire a crucii s'a dus.
men jeg, brødre! dersom jeg endnu prædiker omskærelse, hvor for forfølges jeg da endnu? så er jo korsets forargelse gjort til intet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: