You searched for: încărcătura [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Romanian |
English |
Info |
Încărcătura nu era însoţită de documentaţia necesară.
|
The cargo was not accompanied by the necessary paperwork.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Marina cipriotă a depozitat încărcătura la o bază.
|
The navy is storing the cargo on a base.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Se presupune că şoferul camionului nu a legat bine încărcătura.
|
The truck driver allegedly failed to tie down the load properly.
|
Last Update: 2012-04-06 |
După 12 săptămâni încărcătura virală a scăzut cu peste 95%.
|
After 12 weeks, the viral load had fallen by more than 95%.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Încărcătura a fost apoi introdusă prin contrabandă în Italia, cu ajutorul vedetelor rapide.
|
The cargo was then allegedly smuggled into Italy using speedboats.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Emtriva poate scădea cantitatea de virus HIV din sânge (încărcătura virală).
|
Emtriva may lower the amount of HIV in the blood (viral load).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Genotipul VHC şi încărcătura virală iniţială reprezintă factori prognostici care afectează rata de răspuns.
|
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Kyprianou a sugerat că Ciprul ar putea cere altor ţări să depoziteze încărcătura confiscată.
|
Kyprianou implied Cyprus may turn to other countries to help store the seized shipment.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Încărcătura virală a rămas < 200 copii/ ml timp de 48 săptămâni, la toţi pacienţii.
|
Viral load remained < 200 copies/ mL for 48 weeks in all patients.
|
Last Update: 2012-04-11 |
- genotip 1 cu încărcătura virală iniţială mică (LVL) (≤800, 000 UI/ ml) sau
|
- genotype 1 with low viral load (LVL) (≤ 800,000 IU/ mL) at baseline or
|
Last Update: 2012-04-11 |
Genotipul VHC şi încărcătura virală iniţială sunt factori de prognostic cunoscuţi care afectează ratele de răspuns.
|
HCV genotype and baseline virus load are prognostic factors which are known to affect response rates.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Emtriva, în asociere cu alte medicamente antivirale a redus încărcătura virală la pacienţii infectaţi cu HIV.
|
Emtriva, in combination with other antiviral medicines, reduced viral loads in HIV-infected patients.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Principala măsură a eficacităţii a fost modificarea nivelului de HIV în sângele pacienţilor (încărcătura virală).
|
The main measure of effectiveness was the change in the levels of HIV in the patients’ blood (viral load).
|
Last Update: 2012-04-11 |
De asemenea, Norvir, administrat în asociere cu alte medicamente antivirale, poate reduce încărcătura virală la copii.
|
Norvir, in combination with other antiviral medicines, could also reduce viral loads in children.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Ministrul Transporturilor Maritime, George Anomeritis, a declarat reporterilor că încărcătura vasului avea puterea "unei bombe atomice".
|
Shipping Minister George Anomeritis told reporters that the vessel packed the power of "an atomic bomb".
|
Last Update: 2012-04-06 |
Accidentul s- a petrecut în momentul în care încărcătura de buşteni s- a dislocat din camion şi s- a ciocnit de autobuz.
|
The accident occurred when logs became dislodged from the truck, which then ran into the bus.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Principala unitate de măsură a eficacităţii a fost reducerea valorilor HIV din sânge (încărcătura virală) după 24 de săptămâni.
|
The main measure of effectiveness was the reduction in the levels of HIV in the blood (viral load) after 24 weeks.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Principala măsură a eficacităţii a fost nivelul de HIV în sânge (încărcătura virală) în primele 48 de săptămâni de tratament.
|
The main measure of effectiveness was the level of HIV in the blood (viral load) in the first 48 weeks of treatment.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Mărfurile şi încărcătura au fost întârziate sau nici nu au fost transportate, iar companiile, atât mari, cât şi mici, au fost afectate.
|
Goods and cargo have been delayed or not transported at all and businesses, both large and small, have been affected.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Acest medicament, în asociere cu alte antiretrovirale, reduce încărcătura virală de de HIV din organism şi o păstrează la valori mici.
|
This medicinal product, in combination with other antiretrovirals, reduces the HIV viral load and keeps it at a low level.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: transporturilor (Romanian - English) | încărcătura (Romanian - English) | documentaţia (Romanian - English)
Users are now asking for help: schooljuf (Dutch>English) | kontrolkomiteen (Danish>English) | reor (Latin>French) | seit wann existiert ihre firma? (German>English) | pangunahing anyo (Tagalog>English) | instruiras (French>English) | cerilla (Spanish>Dutch) | mez (Czech>Latin) | je veux venir over (French>English) | beleuchtungskörper (German>Polish) | è tornato agli studi (Italian>French) | onlf (German>Polish) | løbehjulet kan (Danish>German) | red bull bourins (French>English) | honeygraze (English>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语