Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: amendamentul    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

(Amendamentul 1)

(Amendment 1)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Translated.net

Amendamentul este următorul:
http://www.europarl.europa.eu/

It reads as follows:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Amendamente

Amendments

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

Amendamentele

Amendment

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

(Amendamentul oral a fost acceptat)
http://www.europarl.europa.eu/

(The oral amendment was accepted)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

(Parlamentul a acceptat amendamentul oral)
http://www.europarl.europa.eu/

(Parliament accepted the oral amendment)
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Amendamentul are următorul conţinut în engleză:
http://www.europarl.europa.eu/

The amendment reads as follows in English:
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O entitate poate aplica amendamentul prospectiv.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:RO:HTML

An entity is permitted to apply the amendment prospectively.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 16:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:

(IT) Dle Preşedinte, amendamentul este acelaşi.
http://www.europarl.europa.eu/

(IT) Mr President, the amendment is the same.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Amendamentul dumneavoastră susţine exact situaţia opusă.
http://www.europarl.europa.eu/

Your amendment will bring about exactly the opposite situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unele amendamente sunt pozitive.
http://www.europarl.europa.eu/

Some of the amendments are positive.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Revin acum la amendamente.
http://www.europarl.europa.eu/

I will turn now to the amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Articolul 12b: Nu susţin acest amendament.
http://www.europarl.europa.eu/

Article 12b: I do not support this amendment.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Toate amendamentele depuse au fost respinse.
http://www.europarl.europa.eu/

All amendments tabled to the report were rejected.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Marţi: Fără amendamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Tuesday: No amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Restul amendamentului rămâne neschimbat.
http://www.europarl.europa.eu/

The remainder of the amendment remains unchanged.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Acest amendament trebuie votat separat.
http://www.europarl.europa.eu/

This amendment should be voted separately.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poziţia Comisiei faţă de amendamentele Parlamentului
http://www.europarl.europa.eu/

Commission's position on amendments by Parliament
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

O mulţumire şi autorilor amendamentelor.
http://www.europarl.europa.eu/

I must also thank the authors of the amendments.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Prin urmare, am depus amendamente suplimentare.
http://www.europarl.europa.eu/

I have tabled a couple of supplementary amendments, therefore.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dumneavoastră (Romanian - English) | parlamentului (Romanian - English)


Users are now asking for help: degene (French>Dutch) | nut (English>Croatian) | coppie esibizioniste (Italian>English) | kunnen (Dutch>Romanian) | city (Dutch>French) | mensahe galing sa puso (Tagalog>English) | 주문 (Korean>English) | saarland (English>German) | rug mel (Danish>English) | tokai (Greek>English) | barri (Catalan>English) | weifsel (Dutch>French) | hello faride welcome to dudu (English>Arabic) | thriller (Dutch>German) | tourbe (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语