Results for denunta unilateral prezentul con... translation from Romanian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

English

Info

Romanian

denunta unilateral prezentul contract

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

Romanian

„prezentul contract este supus dreptului german.”

English

‘this contract shall be subject to german law.’

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

consumatorul are dreptul de a denunța unilateral prezentul contract, fără a preciza motivele, în termen de 14 zile calendaristice.

English

the consumer has the right to withdraw from this contract within 14 calendar days without giving any reason.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

se ajunge la termen, prezentul contract fiind incheiat pe o perioada limitata

English

the due date is reached, this contract being concluded for a limited period of time.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În cazul oricărei neconformități, din partea oricăruia din semnatari, prezentul contract devine nul.

English

in case of any non-conformity with this arrangement, by either of the signatories, it will become null.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

valabilitatea contractului] nevalabilitatea unei prevederi din prezentul contract cdp nu va afecta valabilitatea restului prevederilor.

English

validity of the agreement] the invalidity of any provision of this cdp agreement shall not affect the validity of the remaining provisions.

Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prezentul contract inceteaza de plin drept, fara a fi necesara interventia unei instante, in cazul in care:

English

the present contract shall cease by operation of law, without any court of law being involved, if:

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

nerespectarea de catre client a termenilor si conditiilor stabilite in prezentul contract, il elibereaza pe prestator de obligatiile asumate.

English

client's failure to follow the terms and conditions set forth in the present contract, frees the provider from any assumed obligations.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În conformitate cu prezentul contract, cei doi semnatari se angajează să respecte obligațiile ce le revin ca urmare a prezentului contract.

English

according to the present arrangement, both signatories undertake to follow the respective obligations of this arrangement.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

clientul are dreptul de a denunta unilateral contractul la distanta, în termen de 10 zile lucratoare, fara penalitati si fara invocarea vreunui motiv.

English

the customer has the right to cancel the distance contract within 10 days without penalty and without giving any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

iema, reprezentată de directorul său, dr. rainer rutkowski, se obligă să ofere clientului serviciile solicitate în conformitate cu prezentul contract.

English

iema, represented by dr. rainer rutkowski, is committed to offering the student services according to the conditions given previously which are shown in the corresponding invoice, and thus forms part of this contract.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prezentul contract va fi incheiat astazi, 11/01/2009, in doua exemplare cu caracter de original, cate unul pentru fiecare parte

English

the present contract will be concluded today, 11/01/2009, in two copies, both perceived as the authentic one, one for each party.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

vânzătorul este de acord să se investească în extinderea unităților de producție ale componenta karkkila oy în orașul karkkila, astfel cum se prevede la anexa 1 la prezentul contract.

English

the seller agrees to invest in the extension of componenta karkkila oy’s production facilities in the city of karkkila as specified in annex 1 to this contract.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

dispozitiile prezentului contract sunt confidentiale si nu pot fi facute publice decat cu acordul scris si expres al partilor

English

the provisions of the present contract are confidential and can not be disclosed without the express written agreement of the parties

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

16.15 În cazul în care câștigătorul nu îşi îndeplineşte obligațiile stipulate în prezentul contract, acesta va fi exclus de la viitoarele noastre evenimente în echipă, inclusiv evenimentele de calificare și evenimentele live.

English

16.15 if the winner fails to fulfill the obligations stated in this contract, the winner will be banned from our future team events, including qualifying events and live events. we will notify the winner in writing about a ban and the consequences of such ban.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

prezentul contract va intra in vigoare la data de 01.11.2009 si se considera a fi in derulare pana la data de 31.10.2010, acesta fiind incheiat pentru o perioada limitata.

English

this agreement will come into force on 01.11.2009 and is to be ongoing until the 31.10.2010, being concluded for a limited period.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

clientul se obliga sa suporte si/sau sa achite orice taxe/impozite/ contributii ce sunt ori ar deveni aplicabile pentru prestarea in favoarea clientului a serviciilor vizate de prezentul contract.

English

the client undertakes covering and / or paying any fees / taxes / contributions that are or would become applicable for the providing of the services, covered by this contract, to the client.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

garantul se angajează să nu cedeze sau să transfere oricare dintre obligațiile care îi revin în temeiul prezentului contract, fără acordul scris unanim al beneficiarului

English

the guarantor undertakes not to assign or transfer any of its obligations under this agreement without written unanimous consent of the beneficiary

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

modificarea conditiilor prezentului contract fara acordul scris si expres al partilor va fi lipsita de efecte juridice , prezentul contract putand fi modificat si/sau completat doar cu acordul scris si expres al partilor, acesta capatand forma unui act aditional la prezenta conventie.

English

any modifications of the conditions of the present contract without express written consent of the parties will be devoid of legal effect, the present contract can only be amended and / or augmented by express written agreement of the parties, as it will be seen as and addendum to the present convention.

Last Update: 2016-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În temeiul prezentului contract, titularul răspunde pentru modul în care este utilizată eticheta ue ecologică în legătură cu produsul său, în special în ceea ce privește publicitatea.

English

the holder shall be responsible under this contract for the manner in which the eu ecolabel is used in relation to his product, especially in the context of advertising.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

În cazul în care cel interesat nu a putut să încheie un asemenea contract, el informează organismul competent cu privire la aceasta în termenul stabilit pentru prezentarea contractului; licența nu este emisă

English

where the applicant is unable to conclude such a contract, he shall so inform the competent authority within the time limit set for submission of the contract and the licence shall not be issued.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,600,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK