You searched for: ginseng [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Romanian |
English |
Info |
întrucât butafosfanul, eucalyptus globulus, furosemidul, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefaloniumul, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloe, Barbados, Capae, extractul uscat standardizat al acestora, preparate, allium cepa, ailanthus altissima, agnus Castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaină, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum și ginkgo biloba și harpagophytum procumbens și lavandulœ œtheroleum și ginseng ar trebui introduse în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90;
|
Whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, Barbados, Capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus Castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into Annex II to Regulation (EEC) No 2377/90;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: hippocastanum (Romanian - English) | regulamentul (Romanian - English)
Users are now asking for help: adobe (French>English) | expanded view widget (English>Greek) | koje (Croatian>English) | anguila (Spanish>Lithuanian) | au si eu te pego (Spanish>Portuguese) | feddw (Welsh>English) | encabellar (Spanish>French) | stick (English>Welsh) | tu le mérite amplement (French>English) | loreto (Spanish>Latin) | corach (Welsh>English) | linolenic (English>Spanish) | inspektionsordning (Danish>German) | lehere (Turkish>Kazakh) | senza sles, senza coloranti, senza parabeni (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语