Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: suge%20pula    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

sugi pula

suck dick

Last Update: 2012-05-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Din gura copiilor şi a celor ce sug la ţîţă, Ţi-ai scos o întăritură de apărare împotriva protivnicilor tăi, ca să astupi gura vrăjmaşului şi omului cu dor de răzbunare.
Psalms 8.2

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Psalms 8.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căci săgeţile Celui Atotputernic m'au străpuns, sufletul meu le suge otrava, şi groază Domnului bagă fiori în mine!
Job 6.4

For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
Job 6.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ei vor chema popoarele pe munte; Acolo, vor aduce jertfe de dreptate, Căci vor suge bogăţia mării, Şi comorile ascunse în nisip.``
Deuteronomy 33.19

They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
Deuteronomy 33.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

În mîna Domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. Cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
Psalms 75.8

For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Psalms 75.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vei suge laptele neamurilor, vei suge ţiţa împăraţilor; şi vei şti astfel că Eu sînt Domnul, Mîntuitorul tău, Răscumpărătorul tău, Puternicul lui Iacov.
Isaiah 60.16

Thou shalt also suck the milk of the Gentiles, and shalt suck the breast of kings: and thou shalt know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
Isaiah 60.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Şi I-au zis: ,,Auzi ce zic aceştia?`` ,,Da,`` le -a răspuns Isus. ,,Oare n'aţi citit niciodată cuvintele acestea: ,Tu ai scos laude din gura pruncilor şi din gura celor ce sug?``
Matthew 21.16

And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Matthew 21.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Chiar şi şacalii îşi apleacă ţîţa, şi dau să sugă puilor lor; dar fiica poporului meu a ajuns fără milă, ca struţii din pustie.
Lamentations 4.3

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Lamentations 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

L -a suit pe înălţimile ţării, Şi Israel a mîncat roadele cîmpului, I -a dat să sugă miere din stîncă, Untdelemnul care iese din stînca cea mai tare,
Deuteronomy 32.13

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Deuteronomy 32.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

După ce vă treziţi în dimineaţa zilei alese şi înainte de a mânca, bea sau a lua alte medicamente, înghiţiţi (nu mestecaţi sau sugeţi) un comprimat FOSAVANCE cu un pahar plin cu apă (nu apă minerală).
http://www.emea.europa.eu/

When you get out of bed on the day you have chosen, and before taking your first food, drink or other medicines, swallow (do not chew or suck) one FOSAVANCE tablet with a full glass of water (not mineral water).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Nu sfărâmaţi, sugeţi sau mestecaţi comprimatele şi nu le rupeţi în jumătate, deoarece aceasta poate să afecteze modul în care medicamentul este eliberat din comprimate în organismul dumneavoastră.
http://www.emea.europa.eu/

Do not crush, suck, or chew the tablets or break them in half, as this might affect the way the medicine is released from the tablets into your body.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

De aceea, este important să nu sugeţi, mestecaţi sau înghiţiţi comprimatul.
http://www.emea.europa.eu/

It is therefore important that you do not suck, chew or swallow the tablet.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Comprimatele nu se vor mesteca, suge sau lăsa să se dizolve în gură, datorită riscului de ulceraţie orofaringiană.
http://www.emea.europa.eu/

The tablets should not be chewed, sucked or allowed to dissolve in the mouth on account of the risk of oropharyngeal ulceration.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

După ce vă treziţi în dimineaţa zilei alese şi înainte de a mânca, bea sau a lua alte medicamente, înghiţiţi (nu mestecaţi sau sugeţi) un comprimat ADROVANCE cu un pahar plin cu apă (nu apă minerală).
http://www.emea.europa.eu/

When you get out of bed on the day you have chosen, and before taking your first food, drink or other medicines, swallow (do not chew or suck) one ADROVANCE tablet with a full glass of water (not mineral water).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pacientele nu trebuie să mestece sau să sugă comprimatul, datorită posibilităţii de apariţie a unei ulceraţii orofaringiene.
http://www.emea.europa.eu/

Patients should not chew or suck the tablet, because of a potential for oropharyngeal ulceration.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

A nu se suge, mesteca sau înghiţi comprimatul întreg.
http://www.emea.europa.eu/

Not to be sucked, chewed or swallowed whole.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

- Nu mestecaţi, nu sugeţi şi nu lăsaţi comprimatul să se dizolve în gură.
http://www.emea.europa.eu/

- Do not chew, suck or allow the tablet to dissolve in your mouth.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ministrul grec al Transporturilor şi Comunicaţiilor Mihalis Liapis s- a întors joi (19 aprilie) dintr- o vizită efectuată la Tokyo, unde s- a întâlnit cu ministrul afacerilor interne şi comunicaţiilor Yoshihide Suga.
http://www.setimes.com/

Greek Transport and Communications Minister Mihalis Liapis on Thursday (April 19th) returned from a visit to Tokyo, where he met with Interior and Communications Minister Yoshihide Suga.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  răscumpărătorul (Romanian - English) | transporturilor (Romanian - English) | împăraţilor (Romanian - English)


Users are now asking for help: ろりともだち (Japanese>Chinese (Simplified)) | umiinit na ngayon (Tagalog>English) | tunay na tirahan (Tagalog>English) | intended] (English>Tagalog) | het (Slovak>German) | login to advertiser's area (English>Spanish) | senza mutandine sotto la gonna (Italian>Spanish) | multidisciplinaire (French>Italian) | cmo (Polish>English) | a-nong bu-wan ang sumu-nod sa mar-so (Korean>English) | impact of skin toxicity on body image (English>Dutch) | tunay na ngyayari sa panahon ngayon (Tagalog>English) | tuloy na ang ating reunion (Tagalog>English) | uamlis nang walang paalam (Tagalog>English) | umalis na ako sa dati ko work ikaw? (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语