Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: unde te duci    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

English

Info

unde

where:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 22
Quality:
Reference: Translated.net

unde:

in which:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

Duce

Duchess

Last Update: 2012-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Duce

Ducal

Last Update: 2012-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Duce

Duke

Last Update: 2010-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Unde se duc banii?
http://www.europarl.europa.eu/

Where does the money go?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Acum Mă duc la Cel ce M'a trimes; şi nimeni din voi nu Mă întreabă: ,Unde Te duci?`
John 16.5

But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
John 16.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ştim unde duce această cale.
http://www.europarl.europa.eu/

We know where that road leads.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Unde se vor duce aceşti oameni?
http://www.europarl.europa.eu/

Where are these people going to go?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

,,Doamne``, I -a zis Toma, ,,nu ştim unde Te duci; cum putem să ştim calea într'acolo?``
John 14.5

Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
John 14.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Unde se duc multele milioane de euro?
http://www.europarl.europa.eu/

Where do the many millions of euro go?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

El a zis: ,,Agar, roaba Saraiei, de unde vii, şi unde te duci?`` Ea a răspuns: ,,Fug de stăpîna mea Sarai.``
Genesis 16.8

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
Genesis 16.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

PVV se întreabă unde duc toate acestea.
http://www.europarl.europa.eu/

The PVV asks itself where this is all heading.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L'am întrebat: ,,Unde te duci?`` Şi el mi -a zis: ,,Mă duc să măsor Ierusalimul, ca să văd ce lăţime şi ce lungime are.``
Zechariah 2.2

Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Zechariah 2.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

,,Doamne``, I -a zis Simon Petru, ,,unde Te duci?`` Isus i -a răspuns: ,,Tu nu poţi veni acum după Mine, unde Mă duc Eu; dar mai tîrziu vei veni.``
John 13.36

Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
John 13.36

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Începând cu anii '70 am văzut unde duce acest proces.
http://www.europarl.europa.eu/

We have seen since the 1970s where that process leads.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ştiţi unde Mă duc, şi ştiţi şi calea într'acolo.``
John 14.4

And whither I go ye know, and the way ye know.
John 14.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Unde este drumul care duce la locaşul luminii? Şi întunerecul unde îşi are locuinţa?
Job 38.19

Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
Job 38.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Unde mă voi duce departe de Duhul Tău, şi unde voi fugi departe de Faţa Ta?
Psalms 139.7

Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
Psalms 139.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Este vorba despre păstrarea monopolurilor de stat şi ştim unde duc acestea: spre sclavie.
http://www.europarl.europa.eu/

It is about keeping state monopolies, and we know where that leads to: it leads down the road to serfdom.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  monopolurilor (Romanian - English) | întunerecul (Romanian - English) | ierusalimul (Romanian - English) | păstrarea (Romanian - English)


Users are now asking for help: alterar (Portuguese>English) | obtenu (Czech>Latvian) | driving (English>Dutch) | la legge non ammette ignoranza (Italian>Spanish) | href (Czech>Hindi) | invoer (Czech>Latvian) | lutrana (Czech>German) | pa (Czech>Hungarian) | mesmo (English>Italian) | lauksaimnieciskas (Italian>Latvian) | intermediazione  (Italian>French) | rašybą (Lithuanian>Danish) | ostrov (Czech>Latvian) | omnia (Czech>German) | holger (Czech>Latvian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语