Results for măruntaiele translation from Romanian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

măruntaiele

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Esperanto

Info

Romanian

Îmi ferb măruntaiele fără încetare, m'au apucat zilele de durere.

Esperanto

miaj internajxoj bolas kaj ne cxesas; atakis min tempo de mizero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să i se aducă toată grăsimea, coada, grăsimea care acopere măruntaiele,

Esperanto

kaj gxian tutan sebon oni alportu el gxi ofere, la voston, kaj la sebon, kiu kovras la internajxojn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dar hrana lui se va preface în măruntaiele lui, va ajunge în trupul lui o otravă de aspidă.

Esperanto

tiam lia mangxajxo renversigxos en liaj internajxoj, farigxos galo de aspidoj interne de li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a spălat măruntaiele şi picioarele, şi le -a ars pe altar, deasupra arderii de tot.

Esperanto

kaj li lavis la internajxojn kaj la krurojn kaj bruligis tion kun la brulofero sur la altaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci o durere arzătoare îmi mistuie măruntaiele, şi n'a mai rămas nimic sănătos în carnea mea.

Esperanto

cxar miaj internajxoj estas plenaj de brulumo, kaj ne ekzistas sana loko en mia korpo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să ia toată grăsimea viţelului adus ca jertfă de ispăşire, şi anume: grăsimea care acopere măruntaiele şi toată grăsimea care ţine de ele,

Esperanto

kaj la tutan sebon de la propeka bovido li forlevu el gxi, la sebon, kiu kovras la internajxojn, kaj la tutan sebon, kiu estas sur la internajxoj,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a luat apoi toată grăsimea care acopere măruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rărunchi cu grăsimea lor, şi le -a ars pe altar.

Esperanto

kaj li prenis la tutan sebon, kiu estis sur la internajxoj, kaj la reton de la hepato, kaj ambaux renojn kaj ilian sebon, kaj moseo bruligis tion sur la altaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

i-au adus apoi grăsimea taurului şi a berbecelui, coada, grăsimea care acopere măruntaiele, rărunchii, şi prapurul ficatului;

Esperanto

kaj la sebojn de la bovo, kaj el la sxafo la voston kaj la kovrantan sebon kaj la renojn kaj la reton de la hepato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

omul acesta a dobîndit un ogor cu plata nelegiuirii lui, a căzut cu capul în jos, a plesnit în două prin mijloc, şi i s'au vărsat toate măruntaiele.

Esperanto

(tiu ja akiris kampon per la rekompenco de sia maljusteco, kaj falinte kapantauxe, li diskrevis meze, kaj cxiuj liaj internajxoj elsxutigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iar pe tine, te va lovi cu o boală grea, cu o boală de măruntaie, care se va îngreuia din zi în zi pînă cînd îţi vor ieşi măruntaiele din pricina tăriei bolii.``

Esperanto

kaj vi mem havos grandan malsanon, malsanon en viaj internajxoj tian, ke pro la malsano elfalados viaj internajxoj cxiutage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

să spele cu apă măruntaiele şi picioarele, şi preotul să le aducă pe toate, şi să le ardă pe altar. aceasta este o ardere de tot, o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut domnului.

Esperanto

kaj la internajxon kaj la krurojn oni lavu per akvo; kaj la pastro cxion alportu kaj forbruligu sur la altaro kiel bruloferon; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

mi s'au strors ochii de lacrămi, îmi fierb măruntaiele, mi se varsă ficatul pe pămînt, din pricina prăpădului fiicei poporului meu, din pricina copiilor şi pruncilor de ţîţă leşinaţi pe uliţele cetăţii.

Esperanto

konsumigxis de larmoj miaj okuloj, sxvelis miaj internajxoj, elversxigxis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, kiam infanoj kaj sucxinfanoj senfortigxis de malsato sur la stratoj de la urbo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

el mi -a zis: ,,fiul omului, hrăneşte-ţi trupul şi umple-ţi măruntaiele cu sulul acesta, pe care ţi -l dau!`` -l-am mîncat, şi în gura mea a fost dulce ca mierea.

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, en vian ventron mangxu, kaj vian internajxon plenigu per cxi tiu skribrulajxo, kiun mi donas al vi. kaj mi mangxis, kaj en mia busxo gxi estis dolcxa, kiel mielo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,076,680 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK