Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: căutare    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

French

Info

Lipsa de răspuns la terapia cu eritropoietină trebuie să determine o căutare a factorilor cauzali.
http://www.emea.europa.eu/

L’ absence de réponse au traitement par érythropoïétine doit mener à la recherche des facteurs causaux.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sînteţi blestemaţi, cîtă vreme căutaţi să Mă înşelaţi, tot poporul în întregime!
Malachi 3.9

Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière!
Malachi 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile cari vor veni împotriva Ierusalimului.
Zechariah 12.9

En ce jour-là, Je m`efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.
Zechariah 12.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cereţi, şi vi se va da; căutaţi şi veţi găsi; bateţi, şi vi se va deschide.
Matthew 7.7

Demandez, et l`on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l`on vous ouvrira.
Matthew 7.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Din clipa aceea, Iuda căuta un prilej nimerit, ca să dea pe Isus în mînile lor.
Matthew 26.16

Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus.
Matthew 26.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

şi căutau să -L prindă; dar se temeau de noroade, pentrucă ele îl socoteau drept prooroc.
Matthew 21.46

et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu`elle le tenait pour un prophète.
Matthew 21.46

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căutaţi pe Domnul, toţi cei smeriţi din ţară, cari împliniţi poruncile Lui! Căutaţi dreptatea, căutaţi smerenia! Poate că veţi fi cruţaţi în ziua mîniei Domnului.``
Zephaniah 2.3

Cherchez l`Éternel, vous tous, humbles du pays, Qui pratiquez ses ordonnances! Recherchez la justice, recherchez l`humilité! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l`Éternel.
Zephaniah 2.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căci aşa vorbeşte Domnul către casa lui Israel: ,,Căutaţi-Mă, şi veţi trăi!
Amos 5.4

Car ainsi parle l`Éternel à la maison d`Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
Amos 5.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

,,Căutaţi pe Domnul cîtă vreme se poate găsi; chemaţi -L, cîtă vreme este aproape.
Isaiah 55.6

Cherchez l`Éternel pendant qu`il se trouve; Invoquez-le, tandis qu`il est près.
Isaiah 55.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

,,Aşa vorbeşte Domnul oştirilor: ,Căutaţi, şi chemaţi plîngătoarele să vină! Trimeteţi la femeile iscusite, ca să vină!
Jeremiah 9.17

Ainsi parle l`Éternel des armées: Cherchez, appelez les pleureuses, et qu`elles viennent! Envoyez vers les femmes habiles, et qu`elles viennent!
Jeremiah 9.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mă veţi căuta, şi Mă veţi găsi, dacă Mă veţi căuta cu toată inima.
Jeremiah 29.13

Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur.
Jeremiah 29.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ne căutăm pînea cu primejdia vieţii noastre, căci ne ameninţă sabia în pustie.
Lamentations 5.9

Nous cherchons notre pain au péril de notre vie, Devant l`épée du désert.
Lamentations 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Să nu căutaţi ce veţi mînca sau ce veţi bea, şi nu vă frămîntaţi mintea.
Luke 12.29

Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
Luke 12.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căutaţi mai întîi Împărăţia lui Dumnezeu, şi toate aceste lucruri vi se vor da pe deasupra.
Luke 12.31

Cherchez plutôt le royaume de Dieu; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Luke 12.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căci căutăm să lucrăm cinstit nu numai înaintea Domnului, ci şi înaintea oamenilor.
2 Corinthians 8.21

car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.
2 Corinthians 8.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

şi căutaţi să păstraţi unirea Duhului, prin legătura păcii.
Ephesians 4.3

vous efforçant de conserver l`unité de l`esprit par le lien de la paix.
Ephesians 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Cei ce vorbesc în felul acesta, arată desluşit că sînt în căutarea unei patrii.
Hebrews 11.14

Ceux qui parlent ainsi montrent qu`ils cherchent une patrie.
Hebrews 11.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căci noi n'avem aici o cetate stătătoare, ci sîntem în căutarea celei viitoare.
Hebrews 13.14

Car nous n`avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.
Hebrews 13.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Eşti legat de o nevastă? Nu căuta să fii deslegat. Nu eşti legat de o nevastă? Nu căuta nevastă.
1 Corinthians 7.27

Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n`es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.
1 Corinthians 7.27

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

El i -a întrebat din nou: ,,Pe cine căutaţi?`` ,,Pe Isus din Nazaret``, I-au zis ei.
John 18.7

Il leur demanda de nouveau: Qui cherchez-vous? Et ils dirent: Jésus de Nazareth.
John 18.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  plîngătoarele (Romanian - French) | frămîntaţi (Romanian - French)


Users are now asking for help: cuit (Catalan>French) | mev (English>Polish) | subtotal (English>Dutch) | haemo- (English>German) | bak kata pepatah mencegah lebih baik dari merawat (Malay>English) | caca (Catalan>French) | mga kasabihang filipino to cebuano (English>Tagalog) | strada interpoderale (Italian>English) | hindi ako handa para sa darating na martes (Tagalog>English) | geen (Dutch>Swahili) | fixing (English>Persian) | kwais (Arabic>Tagalog) | geschrapt (Dutch>Czech) | breeze (English>Russian) | sober (Arabic>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语