Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suspendarea
aussetzung
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
suspendarea temporară
zeitweilige aussetzung
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
-suspendarea licenţei,
-vorübergehende stillegung des fischereifahrzeugs,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statele membre pot dispune ca suspendarea drepturilor de vot să se aplice numai în cazul celor mai grave încălcări.
die mitgliedstaaten können vorsehen, dass die stimmrechte nur bei den schwerwiegendsten verstößen ausgesetzt werden.
cu toate acestea, atunci când consideră că împrejurările o permit, agenția poate dispune suspendarea aplicării deciziei contestate.
die agentur kann jedoch, wenn die umstände dies nach ihrer auffassung gestatten, den vollzug der angefochtenen entscheidung aussetzen.
comisiei să utilizeze, în mod optim, mecanismele corective de care dispune, cum ar fi suspendarea plăţilor, corecţiile financiare şi recuperările.
die finanzierungseinheit im bereich der kohäsionspolitik ist ein projekt, und die erstattungen erfolgen auf der grundlage einer ausgabenerklärung seitens des projektträgers. die mitgliedstaaten sind verpflichtet, kontrollsysteme einzurichten, mit denen
președintele dispune suspendarea procedurii prin ordonanță, după ascultarea părților și a avocatului general; președintele poate delega soluționarea acestei chestiuni tribunalului.
die entscheidung über die aussetzung des verfahrens ergeht durch beschluss des präsidenten nach anhörung der parteien und des generalanwalts. der präsident kann die entscheidung dem gericht übertragen.
totuşi, dacă agenţia este de părere că împrejurările o permit, agenţia poate dispune suspendarea aplicării deciziei împotriva căreia s-a înaintat recurs.
die agentur kann jedoch, wenn die umstände dies nach ihrer auffassung gestatten, den vollzug der angefochtenen entscheidung aussetzen.
dacă un organism competent este informat de către o autoritate competentă că organizaţia a încălcat o prevedere vizând protecţia mediului, refuză înregistrarea organizaţiei sau dispune suspendarea acesteia.
wenn eine zuständige stelle von der zuständigen vollziehenden behörde über einen verstoß der organisation gegen einschlägige umweltvorschriften unterrichtet wird, verweigert sie je nach sachlage die eintragung der betreffenden organisation oder setzt die eintragung aus.
În caz de încălcare serioasă sau repetată a normelor de securitate, organismul de reglementare trebuie să aibă competența de retrage autorizația și de a dispune suspendarea activității oricărei centrale nucleare în cazul în care consideră că securitatea nu este pe deplin garantată.
im fall ernsthafter oder wiederholter verstöße gegen sicherheitstechnische regeln soll die aufsichtsbehörde die befugnis haben, die betriebsgenehmigung zu entziehen und die einstellung der tätigkeiten einer anlage anzuordnen, wenn sie der auffassung ist, dass die sicherheit nicht vollständig gewährleistet ist.
16 — aceasta nu aduce atingere competenței comisiei de a lua o decizie provizorie prin care să dispună suspendarea plății ajutoarelor până la luarea unei decizii finale.
16 — hiervon unberührt bleibt die befugnis der kommission, bis zum erlass ihrer abschließenden entscheidung die vorläufige einstellung der beihilfezahlung aufzugeben.
introducerea unei acţiuni la tribunal nu are ca efect suspendarea executării actului atacat. cu toate acestea, tribunalul poate să dispună suspendarea executării acestuia sau să prescrie alte măsuri provizorii.
das gericht hat ausgeführt,dass die dopingbekämpfung, auch wenn der hochleistungssport in weitem umfang eine wirtschaftliche tätigkeit geworden ist, keinen wirtschaftlichen zweck verfolgt, sondern auf die bewahrung des sportsgeists undder gesundheit der sportler abzielt.
2. un recurs înaintat în temeiul alin. (1) de mai sus nu are efect de suspendare. totuşi, dacă agenţia este de părere că împrejurările o permit, agenţia poate dispune suspendarea aplicării deciziei împotriva căreia s-a înaintat recurs.
(2) eine beschwerde nach absatz 1 hat keine aufschiebende wirkung. die agentur kann jedoch, wenn die umstände dies nach ihrer auffassung gestatten, den vollzug der angefochtenen entscheidung aussetzen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: