Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- democratizare şi drepturi ale omului,
- εκδημοκρατισμός και ανθρώπινα δικαιώματα,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
2. sprijinirea proceselor de democratizare, în special:
2. την υποστήριξη του εκδημοκρατισμού, και ιδίως:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
• statul de drept, drepturile omului și democratizare
• Κράτο δικαίου, ανθρώpiινα δικαιώατα και εκδηοκρατι-σό
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. să susţină procesele de democratizare, în special:
2. την υποστήριξη του εκδημοκρατισμού, και ιδίως:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comportamentul unui ministru stârneşte temeri cu privire la democratizare şi libertatea presei din serbia
Εκφράστηκαν Ανησυχίες Σχετικά με τον Εκδημοκρατισμό και την Ελευθερία του Τύπου στη Σερβία
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
el a afirmat că statul sârb se luptă cu problema crimei organizate de la începutul procesului de democratizare.
Ανέφερε πως από την απαρχή της δημοκρατικής διαδικασίας, το Σερβικό κράτος δίνει μάχη με το οργανωμένο έγκλημα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
consiliul europei a indicat ca doreste sa amplifice procesul de democratizare in urma asasinarii premierului sarb zoran djindjic.
Το ΣτΕ είχε επισημάνει ότι επιθυμεί την ενίσχυση της διαδικασίας εκδημοκρατισμού την επαύριον της δολοφονίας του Σέρβου Πρωθυπουργού Ζόραν Τζίντζιτς.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
pentru a sprijini procesul de democratizare, uniunea europeană trimite observatori să monitorizeze mai multe alegeri în fiecare an.
Προκειένου να piροωθήσει τη διαδικασία εκδηοκρατισού, η Ευρωpiαϊκή Ένωση στέλνει piαρατηρητέ" σε διάφορα σηεία εκλογών κάθε χρόνο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bush a felicitat determinarea româniei de a lupta împotriva terorismului şi sprijinul acesteia faţă de procesul de reconstrucţie şi democratizare din irak.
Ο Μπους επαίνεσε την αποφασιστικότητα της Ρουμανίας στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας και την υποστήριξή της στη διαδικασία ανοικοδόμησης και εκδημοκρατισμού στο Ιράκ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
puin peste șase luni mai târziu, la 8 aprilie 1976, întrucât franco decedase la 20 noiembrie 1975 și procesul de democratizare a ării întâmpina oarecare
Στο piλαίσιο ια piυρετώδου συνεδρίαση σχετικά ε τα έσα piου piορούν να χρησιοpiοιηθούν για την εpiίτευξη αυτού του στόχου, το Κοινοβούλιο
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"de asemenea, cetăţenii ar beneficia de diferitele programe de educaţie civică şi democratizare pe care le oferă coe".
"Επίσης, οι πολίτες θα ωφεληθούν από διάφορα προγράμματα κοινοτικής εκπαίδευσης και εκδημοκρατισμού που προσφέρει το coe".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
În pachet, guvernul a eliminat articolul 8 al legii de combatere a terorismului, văzut ca un obstacol în calea procesului de democratizare a turciei.
Στο πακέτο, η κυβέρνηση εξάλειψε το Άρθρο 8 του Αντιτρομοκρατικού Νόμου, το οποίο θεωρούνταν εμπόδιο στη διαδικασία δημοκρατισμού της Τουρκίας.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
seful misiunii oce in iugoslavia, mark davison, a declarat ca reforma fortelor armate este foarte importanta deoarece este o parte a procesului de democratizare a societatii.
Ο αρχηγός της αποστολής του osce στην Γιουγκοσλαβία, Μαρκ Ντάβισον, δήλωσε ότι οι μεταρρυθμίσεις στις στρατιωτικές δυνάμεις ήταν πολύ σημαντικές γιατί αποτελούσαν τμήμα της γενικής δημοκρατικοποίησης της περιοχής.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
simultan, însă, turcia nu are de ales decât să îşi exprime sprijinul pentru democratizare, chiar dacă forţele de democratizare încearcă să izgonească de la putere un aliat.
Την ίδια στιγμή, όμως, η Τουρκία δεν έχει άλλη επιλογή από το να εκφράσει την υποστήριξή της για τον εκδημοκρατισμό, ακόμη κι αν οι δημοκρατικές δυνάμεις επιχειρούν να εκδιώξουν έναν σύμμαχο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"cred că misiunea osce va rămâne în kosovo, deoarece kosovarii nu sunt încă gata pentru democratizare şi mai sunt şi alte sectoare în care osce deschide calea."
«Πιστεύω ότι η αποστολή της osce στο Κοσσυφοπέδιο θα παραμείνει γιατί οι κοσοβάροι δεν είναι ακόμα έτοιμη για εκδημοκρατισμό και σε ορισμένους άλλους τομείς όπου η osce παίζει πρωταγωνιστικό ρόλο.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3. sprijinirea măsurilor de promovare a respectării drepturilor omului şi de democratizare prin prevenirea conflictelor şi rezolvarea consecinţelor acestora, în strânsă colaborare cu organismele competente în materie, în special:
3. την υποστήριξη σε δράση προώθησης του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και εκδημοκρατισμού για την πρόληψη των συγκρούσεων και τη μεταχείριση των συνεπειών του σε στενή σχέση με τα αρμόδια όργανα, ιδίως:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
etyen mahcupyan, jurnalist armean turc şi director al programului de democratizare al fundaţiei turce pentru studii economice şi sociale (tesev), declară că momentul adoptării acestui decret este important.
Ο Αρμένιος-Τούρκος δημοσιογράφος και Διευθυντής του Προγράμματος Εκδημοκρατισμού του Τουρκικού Ιδρύματος Οικονομικών και Κοινωνικών Σπουδών (tesev), Ετιέν Ματσουπιάν, αναφέρει πως είναι σημαντικός ο χρόνος έκδοσης του συγκεκριμένου διατάγματος.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
-unei contribuţii la diversificarea şi consolidarea societăţilor civile şi la democratizarea acestor ţări,
-ενημέρωση και κινητοποίηση των φορέων της αποκεντρωμένης συνεργασίας,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: