Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: maxim    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Hungarian

Info

Maxim

Részletes

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Bonus maxim
http://www.bet365.com/extra [...] nt/index.html

Maximum bónusz összeg
http://www.bet365.com/extra [...] nt/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

maxim 12 ochiuri
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

enintään 12 silmää
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Numărul maxim de zile
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Päivien enimmäismäärä
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Optiunea Pariu Maxim
http://www.bet365.com/extra [...] ip/index.html

Maximum tét
http://www.bet365.com/extra [...] ip/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Numar maxim de jucatori

Jбtйkosok maximбlis szбma

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Maxim permis: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Suurin sallittu: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Maxim permis: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

legkisebb megengedett: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Maxim permis: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

pienin sallittu: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Total maxim de conexiuni

Összes kapcsolatok száma

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Maxim permis: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

legnagyobb megengedett: … kPa
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Curentul maxim al trenului
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

A villamos vontatójármű legnagyobb áramerőssége
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Maxim de conexiuni la un server

Kapcsolatok száma egy kiszolgálóra

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Numar maxim de jucatori locali

Helyi jбtйkosok maximбlis szбma

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Număr maxim de elemente în dosar

Elemek maximális száma a mappában

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Numărul maxim de nave care pescuiesc peşte-spadă
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Miekkakalaa pyytävien alusten enimmäismäärä
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

(Enimmäiskoko: A4 (210 × 297 mm))
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:FI:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

(Legnagyobb megengedett formátum: A4 (210 × 297 mm))
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Timpul maxim de arătare a subtitrării (ms)

Felirat max. megjelenítési ideje (msec)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Curentul maxim al trenului | 4.2.3 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

A villamos vontatójármű legnagyobb áramfelvétele | 4.2.3 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:HU:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  subtitrării (Romanian - Hungarian) | pescuiesc (Romanian - Hungarian) | elemente (Romanian - Hungarian)


Users are now asking for help: i?m glad (Italian>English) | view task (English>French) | non so come spiegarti dove precisamente (Italian>English) | israëlische (Dutch>English) | interrogazioni (Italian>English) | préremplies (French>Maltese) | starkenburger (English>Finnish) | skewer (English>Tagalog) | pourquoi n?es tu jamais sur un lit (French>English) | porte-t-elle manteau (French>English) | saccharified (English>Danish) | refrega (Portuguese>English) | prendre acte (French>Maltese) | q3-8 (lin2) - q10-17 (lin1) (English>Dutch) | dimensioni teoriche (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语