Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: în acest sens    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

În acest sens:

Al riguardo:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

În acest sens:

si intende per:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"2. În acest sens:

«2. Si intende per:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

întrucât Spania a prezentat cereri în acest sens;

considerando che la Spagna ha presentato domande in tal senso;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-proprietarul animalelor înaintează o cerere în acest sens,

-una domanda è presentata dal proprietario degli animali;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ele vor informa fără întârziere Comisia în acest sens.

Essi ne informano immediatamente la Commissione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Statele membre informează imediat Comisia în acest sens.

Essi ne informano immediatamente la Commissione.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Fișa de informații va conține o notă în acest sens.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

għandhom japplikaw biss għal dawk l-orjentazzjonijiet maħsuba għall-użu normali meta l-vettura tkun qed tivvjaġġa fi triq, skond dan ir-Regolament.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

În acest sens, el îndeplinește cel puțin următoarele sarcini:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:RO:HTML

A tal fine adempie quanto meno ai seguenti compiti:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 18:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Fișa de informații va conține o notă în acest sens.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Un'apposita nota deve figurare in tal senso nella scheda informativa.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Statele membre informează de îndată Comisia în acest sens.

-l'identificazione e il dosaggio dei solfiti e bisolfiti inorganici,-l'identificazione e il dosaggio dei clorati dei metalli alcalini,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Prin urmare, susținerea importatorului în acest sens trebuie respinsă.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Todėl importuotojo tvirtinimas šiuo klausimu buvo atmestas.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:LT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Prin urmare, susținerea importatorului în acest sens trebuie respinsă.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

La richiesta dell'importatore a questo proposito è quindi stata respinta.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

acel stat membru va trimite o notificare Comisiei în acest sens.

tale Stato membro allerta immediatamente la Commissione mediante notifica.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

întrucât Portugalia şi Spania au prezentat cereri în acest sens;

considerando che il Portogallo e la Spagna hanno presentato domanda in tal senso;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

BEI și FEI ar putea furniza o contribuție utilă în acest sens;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:RO:HTML

La BEI e il FEI potrebbero fornire valido supporto al riguardo,
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

BEI și FEI ar putea furniza o contribuție utilă în acest sens;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:RO:HTML

L-EIB u l-EIF jistgħu jipprovdu dħul importanti f'dan ir-rigward.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:MT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

În acest sens, delegația se alcătuiește în conformitate cu următoarele norme:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:RO:HTML

A tal fine, essa è costituita secondo le seguenti regole:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:IT:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Astfel de formulare trebuie completate urmând instrucţiunile date în acest sens.

I formulari vanno compilati rispettando le indicazioni che in essi figurano.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Ţările terţe în cauză trebuie informate în acest sens,

(8) Sarà necessario informare di conseguenza i paesi terzi interessati,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  instrucţiunile (Romanian - Italian) | importatorului (Romanian - Italian) | alcătuiește (Romanian - Italian) | întârziere (Romanian - Italian)


Users are now asking for help: corruptible (Spanish>Hindi) | gnoe (Danish>German) | xx18 (English>French) | raccorda (Italian>Spanish) | trasmittanze (Italian>English) | bon vie (French>English) | elimination (English>French) | konform (Spanish>French) | paventato (Italian>Spanish) | toom (Czech>Polish) | tione (English>Finnish) | ring (Slovenian>English) | kuna (Danish>Portuguese) | contrast (English>German) | rybářské (Czech>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语