You searched for: abia [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Romanian |
Italian |
Info |
|
Last Update: 2010-10-02 |
Tratamentul trebuie reluat abia după evaluarea raportului risc/ beneficiu pentru pacient.
|
Il trattamento va ripreso solo dopo un’ attenta considerazione del rapporto rischi/ benefici per il paziente.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Această stare de fapt avea să se reflecte de abia la închiderea bilanțului financiar pentru anul 2006.
|
Dan se jitnaqqas fil-kontijiet annwali ta' l-2006.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Această stare de fapt avea să se reflecte de abia la închiderea bilanțului financiar pentru anul 2006.
|
Questo avrebbe avuto ripercussioni a partire dalla redazione del bilancio annuale 2006.
|
Last Update: 2009-01-01 |
În acest context este relevant faptul că SPV au fost create abia după acordarea garanției pentru BAWAG-PSK.
|
F'dan il-kuntest huwa ta' importanza li l-SPVs jkunu stabbiliti għall-BAWAG-PSK biss wara l-għoti tal-garanzija.
|
Last Update: 2009-01-01 |
În acest context este relevant faptul că SPV au fost create abia după acordarea garanției pentru BAWAG-PSK.
|
In questo contesto è significativo che le SPV siano state create solo dopo l'assunzione di garanzia per la BAWAG-PSK.
|
Last Update: 2009-01-01 |
NMS și alți producători europeni de fluoruri de calciu au resimțit în mod grav condițiile adverse de pe piață din anii 1990, cauzate de practicile de dumping ale Chinei, condiții care s-au îmblânzit abia după anul 2000.
|
NMS ja muut eurooppalaiset fluoriitin tuottajat kärsivät 1990-luvulla voimakkaasti Kiinan polkumyynnin aiheuttamasta epäedullisesta markkinatilanteesta, joka koheni vasta vuoden 2000 jälkeen.
|
Last Update: 2009-01-01 |
NMS și alți producători europeni de fluoruri de calciu au resimțit în mod grav condițiile adverse de pe piață din anii 1990, cauzate de practicile de dumping ale Chinei, condiții care s-au îmblânzit abia după anul 2000.
|
L'NMS e altri produttori europei di fluorite hanno risentito gravemente delle avverse condizioni del mercato negli anni 1990, causate dalle pratiche di dumping della Cina, condizioni che si sono mitigate soltanto dopo il 2000.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Toxicitatea asupra dezvoltării la iepure (moartea embrionului, scăderea dimensiunilor puiului de iepure abia fătat şi scăderea greutăţii fătului) are loc la doze toxice materne.
|
La tossicità a carico dello sviluppo nei conigli (letalità embrionale, riduzione delle dimensioni dei cuccioli e riduzione del peso corporeo fetale) si è verificata a dosi tossiche per la madre.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Toxicitatea asupra dezvoltării la iepure (moartea embrionului, scăderea dimensiunilor puiului de iepure abia fătat şi scăderea greutăţii fătului) are loc la doze toxice materne.
|
La tossicità a carico dello sviluppo nei conigli (letalità embrionale, riduzione delle dimensioni dei cuccioli e riduzione del peso corporeo fetale) si è verificata a dosi letali per la madre.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Absorbţia pegvisomantului în urma administrării subcutanate este lentă şi prelungită, iar concentraţia serică maximă de pegvisomant este atinsă, în general, abia după 33- 77 ore de la administrare.
|
Dopo somministrazione sottocutanea l’ assorbimento di pegvisomant è lento e prolungato e il picco delle concentrazioni plasmatiche è stato generalmente ottenuto dopo 33-77 ore dalla somministrazione.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Cu toate acestea, întrucât au devenit membre ale Uniunii Europene abia în 2007, se consideră că este adecvat ca respectivele state să contribuie la acele costuri suportate în trecut în legătură cu instalarea C.SIS începând cu 1 ianuarie 2007.
|
Tuttavia, poiché hanno aderito all'Unione europea solo nel 2007, risulta opportuno che contribuiscano ai costi storici relativi all'installazione del C.SIS a decorrere dal 1o gennaio 2007.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(205) Pentru ca procesul de vânzare să înainteze fără probleme și programul de restructurare în curs să poată fi încheiat, Comisia acceptă ca [51] vânzarea […]să aibă loc abia înainte de […], iar participația de 42 % la ATV Privat-TV Services AG să fie vândută înainte de […].
|
(205) Peress li l-proċess ta' bejgħ qed isir mingħajr diffikultà u l-proċess kontinwu ta' ristrutturar jista' jiġi kkompletat, il-Kummissjoni taċċetta li [51] l-bejgħ ta' […] isir biss qabel […] u s-sehem ta' 42 % fl-ATV Privat-TV Services AG jinbiegħ biss qabel […].
|
Last Update: 2009-01-01 |
(205) Pentru ca procesul de vânzare să înainteze fără probleme și programul de restructurare în curs să poată fi încheiat, Comisia acceptă ca [51] vânzarea […]să aibă loc abia înainte de […], iar participația de 42 % la ATV Privat-TV Services AG să fie vândută înainte de […].
|
(205) Affinché il processo di vendita proceda senza ostacoli e si possa concludere la ristrutturazione in corso, la Commissione accetta che [51] la vendita della […] avvenga solo entro il […] e che la partecipazione al 42 % in ATV Privat-TV Services AG venga ceduta solo entro il […].
|
Last Update: 2009-01-01 |
(26) Notificarea a avut loc de abia în 2006, când, ca urmare a unor etape de investiție și a creșterii ulterioare a costurilor eligibile, autoritățile din Polonia au înțeles că măsura de ajutor necesita o notificare individuală în baza prevederilor de la punctul 24 din Cadrul multisectorial privind ajutorul regional pentru proiecte mari de investiții.
|
(26) In-Notifika ma saritx qabel l-2006 meta, wara d-diversi stadji tal-investiment u ż-żieda fl-ispejjeż eliġibbli li rriżultat, l-awtoritajiet Pollakki raw ċar li l-miżura ta' għajnuna kienet teħtieġ notifika individwali skont il-paragrafu 24 tal-QMS.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(26) Notificarea a avut loc de abia în 2006, când, ca urmare a unor etape de investiție și a creșterii ulterioare a costurilor eligibile, autoritățile din Polonia au înțeles că măsura de ajutor necesita o notificare individuală în baza prevederilor de la punctul 24 din Cadrul multisectorial privind ajutorul regional pentru proiecte mari de investiții.
|
(26) L'aiuto è stato notificato nel 2006, quando, a seguito delle varie fasi dell'investimento e del conseguente aumento dei costi ammissibili, alle autorità polacche è risultato chiaro che la misura comportava una notifica individuale a norma del paragrafo 24 della DMS.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Acest importator a propus de asemenea alegerea Mexicului ca ţară analogă. Acesta a făcut însă propunerea în cauză abia în septembrie 1994, adică cu peste 5 luni după încheierea termenului stabilit pentru formularea unor observaţii asupra subiectului, şi prin urmare ea nu putea fi luată în considerare fără a se întârzia ancheta în mod considerabil.
|
L'importatore ha inoltre proposto di scegliere il Messico come paese analogo. La proposta è stata tuttavia presentata soltanto nel settembre 1994, ovvero più di cinque mesi dopo il termine fissato per la presentazione di osservazioni a questo proposito e quindi non poteva essere presa in considerazione senza ostacolare gravemente lo svolgimento dell'inchiesta.
|
Last Update: 2008-03-04 |
întrucât fixarea ajutorului maxim pentru cea de-a 180 invitaţie la ofertă, pentru care data de închidere pentru depunerea ofertelor a fost 9 decembrie 1997, a fost amânată; întrucât statelor membre li s-a notificat prezenta decizie abia la 9 ianuarie 1998; întrucât data limită pentru producerea untului concentrat trebuie, în consecinţă, prelungită până la 31 martie 1998;
|
considerando che si è prodotto un ritardo nella fissazione del livello massimo dell'aiuto nel quadro della 180a gara, il cui termine per la presentazione delle offerte scadeva il 9 dicembre 1997; che la relativa decisione è stata notificata agli Stati membri solo il 9 gennaio 1998; che di conseguenza è necessario prorogare il termine per la fabbricazione dei relativi quantitativi di burro concentrato fino al 31 marzo 1998;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: producătorilor (Romanian - Italian) | multisectorial (Romanian - Italian)
Users are now asking for help: navi (English>Dutch) | litchi (English>Finnish) | sabio (Spanish>Japanese) | wtedy (Polish>Slovak) | point de vigilance (French>Danish) | aéras (Portuguese>English) | a l (French>Polish) | conscious (French>Spanish) | esputo (Spanish>English) | stop sharing (French>English) | korki (Polish>Greek) | współpracuje (Polish>Russian) | puste (Polish>Greek) | gmi (Dutch>English) | sidi badhaj (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语