Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au pornit iarăş la drum şi au plecat, punînd înaintea lor copiii, vitele şi calabalîcurile.
allora si rimisero in cammino, mettendo innanzi a loro i bambini, il bestiame e le masserizie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david a dat lucrurile pe cari le avea în mînile celui ce păzea calabalîcurile, şi a alergat la şirurile de bătaie. cum a ajuns, a întrebat pe fraţii săi de sănătate.
davide si tolse il fardello e l'affidò al custode dei bagagli, poi corse tra le file e domandò ai suoi fratelli se stavano bene
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Şi cine v'ar asculta în privinţa aceasta? partea trebuie să fie aceeaş atît pentru cel ce s'a pogorît pe cîmpul de bătaie cît şi pentru cel ce a rămas la calabalîcuri; s'o împartă deopotrivă.
chi vorrà seguire questo vostro parere? perché quale la parte di chi scende a battaglia, tale è la parte di chi fa la guardia ai bagagli: insieme faranno le parti»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: