Results for ghicitori usoare cu raspunsuri d... translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

ghicitori usoare cu raspunsuri de dragoste

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare de dragoste.

Italian

salutatevi l'un l'altro con bacio di carità. pace a voi tutti che siete in cristo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

vino, să ne îmbătăm de dragoste pînă dimineaţă, să ne desfătăm cu desmierdări!

Italian

vieni, inebriamoci d'amore fino al mattino, godiamoci insieme amorosi piaceri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

căci dumnezeu nu ne -a dat un duh de frică, ci de putere, de dragoste şi de chibzuinţă.

Italian

dio infatti non ci ha dato uno spirito di timidezza, ma di forza, di amore e di saggezza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

de aceea, am dat -o în mînile ibovnicilor ei, în mînile copiilor asiriei, pentru cari se aprinsese de dragoste.

Italian

per questo l'ho data in mano ai suoi amanti, in mano agli assiri, dei quali si era innamorata

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ohola nu mi -a fost credincioasă; s'a aprins de dragoste pentru ibovnicii ei, după asirieni, vecinii ei,

Italian

oolà mentre era mia si dimostrò infedele: arse d'amore per i suoi spasimanti, gli assiri suoi vicini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Încercaţi să vă amintiţi punctele comune ale poveștilor de dragoste care au eşuat. identificându-le şi amintindu-vă de ele veţi reuşi să evitaţi repetarea acelorași greşeli.

Italian

cercare di ricordare i punti comuni delle vostre storie d’amore andatemale. trovarli e tenerli presenti vi eviterà di ripetere gli stessierrori.

Last Update: 2014-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

i-am tras cu legături omeneşti, cu funii de dragoste, am fost pentru ei ca cel ce le ridică jugul de lîngă gură. m'am plecat spre ei şi le-am dat de mîncare.

Italian

io li traevo con legami di bontà, con vincoli d'amore; ero per loro come chi solleva un bimbo alla sua guancia; mi chinavo su di lui per dargli da mangiare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

vă rog ferbinte, fiice ale ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce -i veţi spune?... că sînt bolnavă de dragoste! -

Italian

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate il mio diletto, che cosa gli racconterete? che sono malata d'amore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

bărbatul nu provoacă gelozie nici măcar partenerului de serviciu pentru că bărbaţii, exact ca şi câinii căutători de trufe, se miros reciproc şi ştiu cum să facă diferenţa dintre speciile periculoase şi cele inofensive, prin urmare ştiu foarte bine că femeia lor este în siguranţă cu un bărbat , asemenea unui seif. aceasta până când nu scapă un sărut şi ia naştere o poveste de dragoste.

Italian

l’uomo non provocanemmeno le gelosie del partner di turno perché gli uomini, proprio comei cani da tartufo, si annusano tra loro e sanno riconoscere le speciepericolose da quelle inoffensive e dunque sanno bene che con un uomomaterasso la loro donna è in una cassaforte. questo fino a quandonon ci scappa il bacio ed inizia una storia.

Last Update: 2014-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

În cazul în care necredinciosul mărturisește că trăieşte o poveste de dragoste, o relație stabilă în adevăratul sens al cuvântului, atunci nu mai rămâne nimic de făcut, decât a-i sparge capul cu serviciul de vase de limoges, cel primit de la mătușa, și de a-l trimite "undeva" cu binecuvântarea inclusă.

Italian

se il fedifrago confessadi stare vivendo una storia d’amore, una relazione stabile a tuttigli effetti, allora non resta altro da fare che spaccargli sulla testa il serviziodi limoges, quello lasciato dalla zia per intenderci, e mandarlo aquel paese con tanto di benedizione.

Last Update: 2013-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,425,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK