Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: mama    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

mama

mama are

Last Update: 2010-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mama

Madre

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-viţeilor ţinuţi lângă mama lor în vederea alăptării.

-ai vitelli mantenuti presso la madre ai fini dell'allattamento.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

─ pentru fiecare copil când mama este încă în viaţă 10%

-per ciascun orfano di padre al 10%-per ciascun orfano di padre e di madre al 20%

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Dar Ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.
Galatians 4.26

Invece la Gerusalemme di lassù è libera ed è la nostra madre
Galatians 4.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Datele disponibile nu sugereaza efecte daunatoare la mama sau la copil.
http://www.emea.europa.eu/

I dati disponibili non suggeriscono effetti nocivi per la madre o il bambino.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

El a răspuns: ,,Cine este mama Mea, şi fraţii Mei?``
Mark 3.33

Ma egli rispose loro: «Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?»
Mark 3.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Căci tatăl meu şi mama mea mă părăsesc, dar Domnul mă primeşte.
Psalms 27.10

Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto
Psalms 27.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mama lui a zis slugilor: ,,Să faceţi orice vă va zice``.
John 2.5

La madre dice ai servi: «Fate quello che vi dirà»
John 2.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maria Magdalina şi Maria, mama lui Iose, se uitau unde -L puneau.
Mark 15.47

Intanto Maria di Màgdala e Maria madre di Ioses stavano ad osservare dove veniva deposto
Mark 15.47

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

-tatăl, mama sau tutorele atunci când solicitantul sau refugiatul este minor şi necăsătorit.

iii) il padre, la madre o il tutore quando il richiedente o rifugiato è minorenne e non coniugato;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Între ele era Maria Magdalina, Maria, mama lui Iacov şi a lui Iose, şi mama fiilor lui Zebedei.
Matthew 27.56

Tra costoro Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedèo
Matthew 27.56

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In studiul HIVNET 012 făcut în Kampala (Uganda), cuplurile mamă- copil au fost tratate oral cu VIRAMUNE, prin randomizare (mama:
http://www.emea.europa.eu/

Nello studio HIVNET 012 condotto a Kampala (Uganda) sono state randomizzate coppie madre- bambino a ricevere o VIRAMUNE orale (madre:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

În studiul HIVNET 012 făcut în Kampala (Uganda), cuplurile mamă- copil au fost tratate oral cu VIRAMUNE, prin randomizare (mama:
http://www.emea.europa.eu/

18 Nello studio HIVNET 012 condotto a Kampala (Uganda) sono state randomizzate coppie madre- bambino a ricevere VIRAMUNE orale (madre:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Înainte de a administra un medicament radioactiv unei mame care alăptează, trebuie analizat dacă investigaţia poate fi amânată până când mama întrerupe alăptarea.
http://www.emea.europa.eu/

Prima di somministrare un prodotto medicinale radioattivo ad una donna che stia allattando, si deve considerare se l’ indagine può ragionevolmente rimandata fino a quando la madre abbia smesso di allattare.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Deferiprona nu trebuie utilizată de către mamele care alăptează.
http://www.emea.europa.eu/

Le madri che allattano al seno non devono assumere deferiprone.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tratamentul cu InductOs nu este recomandat mamelor care alăptează.
http://www.emea.europa.eu/

Il trattamento con InductOs non è raccomandato nelle madri che allattano al seno un bambino.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

INCRELEX nu trebuie administrat unei mame care alăptează.
http://www.emea.europa.eu/

INCRELEX non deve essere somministrato ad una madre che allatta.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Se recomandă ca mamele care utilizează Combivir să nu îşi alăpteze copiii.
http://www.emea.europa.eu/

Si raccomanda pertanto alle madri che assumono Combivir di non allattare al seno i loro bambini.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

În cazul în care mamele aveau hipocalcemie severă, s- a constatat greutate scăzută a feţilor la naştere.
http://www.emea.europa.eu/

Nel ratto è stata osservata una riduzione del peso dei feti a dosi per cui le madri avevano presentato un' ipocalcemia grave.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  necăsătorit (Romanian - Italian) | solicitantul (Romanian - Italian) | disponibile (Romanian - Italian)


Users are now asking for help: disappoined (English>Arabic) | avenir (French>Russian) | kamus dewan (English>Malay) | rise (English>Chinese (Simplified)) | link (German>Indonesian) | spontanément (French>Italian) | sum (English>Bulgarian) | zeffix (Swedish>English) | diary cows (English>Arabic) | proportionally (English>Polish) | toitures (French>Italian) | jungern (French>English) | suppl (Dutch>Japanese) | foto (Malay>Tagalog) | i hope to meet you all again (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语