Results for mergem sa ne culcam translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

mergem sa ne culcam

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

buna ce faci vrei sa ne jucam

Italian

vdfsdfds

Last Update: 2013-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dia ce vrei sa ne jucam ce faci

Italian

gtykyhtrdddddd

Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

gândirea sa ne însoește extrem de concret în activităile noastre.

Italian

il suo pensiero ci accompagna molto concretamente nelle nostre attività.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

acum, cand reteaua este aproape completa, este esential sa ne indreptam atentia catre partea de management a acestor situri.

Italian

ora che la rete è qua-si completa, è essenziale che l’attenzione sia rivolta in modo specico alla gestione di tali siti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

Și totuși, acum nu este în niciun caz vremea să ne culcăm pe lauri.

Italian

tuttavia, questo non è certo il momento di dormire sugli allori.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

cu toate acestea, nu trebuie să ne culcăm pe lauri sau să stăm cu mâinile în sân.

Italian

il ministro da silva alla sessione plenaria del cese

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

buna anya. ce mai faci. la noi a venit primavara cu adevarat, afara sunt 21 grade. la voi cum este, imi pare rau ca nu putem sa ne intelege la telefon.

Italian

buona anya. come stai. primavera è venuto verso di noi è veramente 21 gradi fuori. a voi come è, mi dispiace che non possiamo capire al telefono.

Last Update: 2011-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

hai, fratele meu! nu e tiganie nici lautarie nici cum ar trebui sa fie asta e directologie cum va place voua si cum imi place mie. asta e pentru toati fetili si pentru toate baietili. hai, baietii, mai cu viata! misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. hai baga mare hai gagico baga tare ai temperatura mare pe la. intre picioare. sa va fie rusineee! hai baga baga vad ca incepe sa-ti placa iti dau ceva ca sa-ti treaca imi scot sabia din teaca. pazea ca vine si se urca pe tine hai date date la o parte daca tie ti-e rusine. lasa-ma pe mine. aoleo tine-o ma ca fata arde arde ia-o ma ca arde arde si daca-o prind sa vezi ce-i fac si jur lumii ca o dezbrac. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. juvele, ai innebunit de tot! are are are basu mare are are are basu tare are are are difuzoare da' si baiatu' are! toata lumea spune e, e bunaciune e mare bunaciune e alta amaraciune. toata lumea spune e, e bunaciune are mare tractiune si so vezi in actiune. mama ce femeie cand o vezi te-nchini. caroserie, 9 km e putin. are multi cai putere, e salbatica. asa e din fabrica. hai juvele ia-o acasa! nu o iau ca-i periculoasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. no lasa, no lasa no lasa ca se se-nmoaie pune mana si o-ndoaie. si cum se misca femeia parca macina cafea ai grija la macara. macarale! juvele, [?] sa ne uitam si noi la ea. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic.

Italian

signor juve misca si muove dalla panci

Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,604,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK