Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: răspunzător    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Dacă am păcătuit cu adevărat, numai eu sînt răspunzător de aceasta.
Job 19.4

E' poi vero che io abbia mancato e che persista nel mio errore
Job 19.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

În cazul în care este declarată o pandemie, compania care produce Focetria va include în vaccin tulpina virusului gripei răspunzător pentru pandemie.
http://www.emea.europa.eu/

Se la pandemia verrà ufficialmente dichiarata, la società produttrice di Focetria introdurrà nel vaccino il ceppo responsabile dell’ influenza.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Deşi produsul de metabolism hidroxilat al glimepiridei a determinat o scădere mică dar semnificativă a glicemiei, el este răspunzător doar pentru o mică parte din efectul global al medicamentului.
http://www.emea.europa.eu/

14 Sebbene il metabolita idrossilico della glimepiride causi una piccola ma significativa riduzione del glucosio sierico, esso è responsabile soltanto per una minima parte dell' effetto finale del farmaco.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

ca să te învăţ lucruri temeinice, cuvinte adevărate, ca să răspunzi cu vorbe adevărate celui ce te trimete? -
Proverbs 22.21

perché tu sappia esprimere una parola giusta e rispondere con parole sicure a chi ti interroga
Proverbs 22.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(Un psalm al lui David.) Doamne, către Tine strig. Stînca mea! Nu rămînea surd la glasul meu, ca nu cumva, dacă Te vei depărta fără să-mi răspunzi, să ajung ca cei ce se pogoară în groapă.
Psalms 28.1

Di Davide. non restare in silenzio, mio Dio, perché, se tu non mi parli, io sono come chi scende nella fossa
Psalms 28.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Strig către Tine, şi nu-mi răspunzi; stau în picioare, şi nu mă vezi.
Job 30.20

Io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
Job 30.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

să răspunzi fiului tău: ,,Noi eram robi ai lui Faraon în Egipt, şi Domnul ne -a scos din Egipt cu mîna Lui cea puternică.
Deuteronomy 6.21

tu risponderai a tuo figlio: Eravamo schiavi del faraone in Egitto e il Signore ci fece uscire dall'Egitto con mano potente
Deuteronomy 6.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

El i -a mai zis: ,,Stai la uşa cortului, şi dacă vine cineva şi te întreabă: ,Este cineva aici?` să răspunzi: ,Nu``.
Judges 4.20

Egli le disse: «Stà all'ingresso della tenda; se viene qualcuno a interrogarti dicendo: C'è qui un uomo?, dirai: Nessuno»
Judges 4.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Şi Elisei a zis lui Ghehazi: ,,Încinge-ţi mijlocul, ia toiagul meu în mînă, şi pleacă. Dacă vei întîlni pe cineva, să nu -l întrebi de sănătate; şi dacă te va întreba cineva de sănătate, să nu -i răspunzi. Să pui toiagul meu pe faţa copilului.``
2 Kings 4.29

Eliseo disse a Ghecazi: «Cingi i tuoi fianchi, prendi il mio bastone e parti. Se incontrerai qualcuno, non salutarlo; se qualcuno ti saluta, non rispondergli. Metterai il mio bastone sulla faccia del ragazzo»
2 Kings 4.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Strig ziua, Dumnezeule, şi nu-mi răspunzi: strig şi noaptea, şi tot n'am odihnă.
Psalms 22.2

«Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? Tu sei lontano dalla mia salvezza»: sono le parole del mio lamento
Psalms 22.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Şi dacă-ţi vor zice: ,Unde să ne ducem?` să le răspunzi: ,Aşa vorbeşte Domnul: ,La moarte cei sortiţi la moarte, la sabie cei sortiţi săbiei, la foamete cei sortiţi foametei, la robie, cei sortiţi robiei!
Jeremiah 15.2

Se ti domanderanno: «Dove andremo?» dirai loro: Così dice il Signore: Chi alla spada, alla spada, chi alla fame, alla fame, chi alla schiavitù, alla schiavitù
Jeremiah 15.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Atunci marele preot s'a sculat în picioare în mijlocul adunării, a întrebat pe Isus, şi I -a zis: ,,Nu răspunzi nimic? Ce mărturisesc oamenii aceştia împotriva Ta?``
Mark 14.60

Allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò Gesù dicendo: «Non rispondi nulla? Che cosa testimoniano costoro contro di te?»
Mark 14.60

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pilat L -a întrebat din nou: ,,Nu răspunzi nimic? Uite de cîte lucruri Te învinuiesc ei!``
Mark 15.4

Pilato lo interrogò di nuovo: «Non rispondi nulla? Vedi di quante cose ti accusano!»
Mark 15.4

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La auzul acestor cuvinte, unul din aprozii, cari stăteau acolo, a dat o palmă lui Isus, şi a zis: ,,Aşa răspunzi marelui preot?``
John 18.22

Aveva appena detto questo, che una delle guardie presenti diede uno schiaffo a Gesù, dicendo: «Così rispondi al sommo sacerdote?»
John 18.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dar, mai de grabă, cine eşti tu, omule, ca să răspunzi împotriva lui Dumnezeu? Nu cumva vasul de lut va zice celui ce l -a făcut: ,,Pentru ce m-ai făcut aşa?``
Romans 9.20

O uomo, tu chi sei per disputare con Dio? Oserà forse dire il vaso plasmato a colui che lo plasmò: «Perché mi hai fatto così?»
Romans 9.20

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Marele preot s'a sculat în picioare, şi I -a zis: ,,Nu răspunzi nimic? Ce mărturisesc aceştia împotriva Ta?``
Matthew 26.62

Alzatosi il sommo sacerdote gli disse: «Non rispondi nulla? Che cosa testimoniano costoro contro di te?»
Matthew 26.62

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

să le răspunzi: ,,Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,Iată că voi lua toiagul de lemn al lui Iosif, care este în mîna lui Efraim, şi al seminţiilor lui Israel cari -i sînt tovarăşe, le voi uni cu toiagul lui Iuda, şi voi face un singur lemn, aşa că vor fi una în mîna Mea.``
Ezekial 37.19

tu dirai loro: Dice il Signore Dio: Ecco, io prendo il legno di Giuseppe, che è in mano a Efraim e le tribù d'Israele unite a lui, e lo metto sul legno di Giuda per farne un legno solo; diventeranno una cosa sola in mano mia
Ezekial 37.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

,,Atunci să le răspunzi: ,Părinţii voştri M'au părăsit, zice Domnul, s'au dus după alţi dumnezei, le-au slujit şi s'au închinat înaintea lor; iar pe Mine M'au părăsit, şi n'au păzit Legea Mea!
Jeremiah 16.11

Tu allora risponderai loro: Perché i vostri padri mi abbandonarono - parola del Signore - seguirono altri dei, li servirono e li adorarono, mentre abbandonarono me e non osservarono la mia legge
Jeremiah 16.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

să le răspunzi: ,Am rugat pe împărat să nu mă trimeată iarăş, în casa lui Ionatan, ca nu cumva să mor acolo!``
Jeremiah 38.26

tu risponderai loro: Ho presentato la supplica al re perché non mi mandasse di nuovo nella casa di Giònata a morirvi»
Jeremiah 38.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Şi dacă te vor întreba: ,,Pentru ce gemi?`` să răspunzi: ,,Pentru că vine o veste``... Cînd va veni, toate inimile se vor înspăimînta, toate mînile vor slăbi, toate sufletele se vor mîhni, şi toţi genunchii se vor topi ca apa!... Iată că vine, a sosit, -zice Domnul, Dumnezeu!``
Ezekial 21.7

«Figlio dell'uomo, volgi la faccia verso Gerusalemme e parla contro i suoi santuari, predici contro il paese d'Israele
Ezekial 21.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  medicamentului (Romanian - Italian) | răspunzător (Romanian - Italian) | seminţiilor (Romanian - Italian)


Users are now asking for help: acconis (Latin>French) | paix de l?ãƒâ¢me (French>Latin) | dont think it means the same to you or does it ? (English>Tagalog) | o?er the crowded town and drop (English>Tagalog) | i can?t believe you (English>Tagalog) | asa : (French>English) | emmalee (English>French) | it was several month happen (English>Tagalog) | ontheffingsperiode (Dutch>English) | oxå (Swedish>German) | he want me to bring ng bagas (English>Tagalog) | contact (Greek>French) | mes rêves m?empêche de dormir (French>Latin) | voile (French>Russian) | very true and very sad (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语