Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pur    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Latin

Info

Căci Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, vrăjmaşul tuturor Iudeilor, făcuse planul să -i peardă, şi aruncase Pur, adică sorţul, ca să -i omoare şi să -i nimicească.
Esther 9.24

Aman enim filius Amadathi stirpis Agag hostis et adversarius Iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte
Esther 9.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

De aceea zilele acestea s'au numit Purim, dela numirea Pur. Potrivit cu tot cuprinsul acestei scrisori, potrivit cu cele ce văzuseră ei înşişi şi potrivit cu cele ce li se întîmplaseră,
Esther 9.26

atque ex illo tempore dies isti appellati sunt Phurim id est Sortium eo quod phur id est sors in urnam missa fuerit et cuncta quae gesta sunt epistulae id est libri huius volumine continentu
Esther 9.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

În luna întîi, adică luna Nisan, în al doisprezecelea an al împăratului Ahaşveroş, au aruncat Pur, adică sorţul, înaintea lui Haman, pentru fiecare zi şi pentru fiecare lună, pînă în luna a douăsprezecea, adică luna Adar.
Esther 3.7

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni Asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram Aman quo die et quo mense gens Iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
Esther 3.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

întărind ţinerea acestor zile Purim, la vremea hotărîtă, cum le rînduiseră Iudeul Mardoheu şi împărăteasa Estera pentru ei, şi cum şi le rînduiseră şi pentru ei înşişi şi pentru sămînţa lor, cu prilejul postului lor şi ţipetelor lor.
Esther 9.31

observantes dies Sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat Mardocheus et Hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et Sortium die
Esther 9.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Porunca Esterei a întărit aşezarea acestei sărbători Purim, şi lucrul acesta a fost scris în carte.
Esther 9.32

et omnia quae libri huius qui vocatur Hester historia continentu
Esther 9.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Împărăteasa Estera, fata lui Abihail, şi Iudeul Mardoheu au scris stăruitor a doua oară pentruca să întărească scrisoarea privitoare la Purim.
Esther 9.29

scripseruntque Hester regina filia Abiahil et Mardocheus Iudaeus etiam secundam epistulam ut omni studio dies ista sollemnis sanciretur in posteru
Esther 9.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Zilele acestea trebuiau să fie pomenite şi prăznuite din neam în neam, în fiecare familie, în fiecare ţinut şi în fiecare cetate. Şi zilele acestea Purim nu trebuiau desfiinţate niciodată din mijlocul Iudeilor, nici să se şteargă aducerea aminte de ele printre urmaşii lor.
Esther 9.28

isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies Phurim id est Sortium non observentur a Iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es
Esther 9.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Să asculţi ce vor zice, şi după aceea ţi se vor întări mînile: pogoară-te dar în tabără.`` ,,El s'a pogorît cu Pura, slujitorul lui, pînă la întîia strajă a taberii.
Judges 7.11

et cum audieris quid loquantur tunc confortabuntur manus tuae et securior ad hostium castra descendes descendit ergo ipse et Phara puer eius in partem castrorum ubi erant armatorum vigilia
Judges 7.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dacă ţi -e frică să te pogori, pogoară-te cu Pura, slujitorul tău.
Judges 7.10

sin autem solus ire formidas descendat tecum Phara puer tuu
Judges 7.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  întîmplaseră (Romanian - Latin) | doisprezecelea (Romanian - Latin) | împăratului (Romanian - Latin)


Users are now asking for help: kung wala akong gf (Tagalog>English) | masaya na nalaman ko (Tagalog>English) | gospodarka wodno-ściekowa (Polish>English) | dimatikan (Indonesian>English) | avtio (Greek>German) | antwortete (German>Chinese (Simplified)) | ai mesi di validitãƒâ  della posta (Italian>English) | speciessouthern (English>Italian) | can i send to home, please? (English>Portuguese) | excipiunt (Latin>French) | nachname (German>Japanese) | orange (German>Polish) | kamu kenapa belajar bahasa indonesia (Indonesian>English) | zum fruhstuck (German>Italian) | leistungsstarken (German>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语