Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: subsidiarităţii    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Portuguese

Info

Această declaraţie de confidenţialitate este valabilă pentru toate site-urile şi domeniile aflate în proprietatea HP precum şi a subsidiarelor controlate integral de HP ("Site-uri Web HP"), cu excepţia că, dacă pe un site HP care este specific unui anumit program sau serviciu HP este afișată o politică sau o declaraţie de confidenţialitate, aceea va fi aplicată în locul acestei declaraţii de confidenţialitate.HP este o organizaţie globală cu entităţi juridice, procese de afaceri, structuri manageriale şi sisteme tehnice care trec dincolo de graniţele naționale. Această declaraţie de confidenţialitate este valabilă pentru toate site-urile şi domeniile aflate în proprietatea HP precum şi a subsidiarelor controlate integral de HP ("Site-uri Web HP"), cu excepţia că, dacă pe un site HP care este specific unui anumit program sau serviciu HP este afișată o politică sau o declaraţie de confidenţialitate, aceea va fi aplicată în locul acestei declaraţii de confidenţialitate.
http://www8.hp.com/ro/ro/pr [...] /privacy.html

Esta declaração de privacidade aplica-se a todos os sites Web e domínios da HP e aos sites Web e domínios das filiais integralmente detidas pela HP ("site Web da HP"), excepto no caso de ser aplicável uma política ou declaração de privacidade que tenham sido publicadas em sites Web da HP referentes a um programa ou serviço específico da HP, caso em que será este último aplicável e não a presente, declaração de privacidade.A HP é uma organização global, com entidades jurídicas, processos comerciais, estruturas de gestão e sistemas técnicos que atravessam fronteiras. Esta declaração de privacidade aplica-se a todos os sites Web e domínios da HP e aos sites Web e domínios das filiais integralmente detidas pela HP ("site Web da HP"), excepto no caso de ser aplicável uma política ou declaração de privacidade que tenham sido publicadas em sites Web da HP referentes a um programa ou serviço específico da HP, caso em que será este último aplicável e não a presente, declaração de privacidade.
http://www8.hp.com/pt/pt/pr [...] /privacy.html

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(10) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiţii şi norme comune pentru produsele în cauză şi de a armoniza prevederile cu legislaţia comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre şi, prin urmare, poate fi realizat, prin natura prezentei directive, de către Comunitate. Prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat anterior.

(10) Em aplicação dos princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade consagrados no artigo 5.o do Tratado, o objectivo de fixação de definições e regras comuns para os produtos em causa e de conformidade da presente directiva com as disposições comunitárias gerais aplicáveis aos géneros alimentícios não pode ser suficientemente realizado pelos Estados-Membros e pode pois, devido à própria natureza da directiva, ser melhor alcançado a nível comunitário. A presente directiva não excede o necessário para atingir esse objectivo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiţii şi norme comune pentru produsele în cauză şi de a alinia prevederile cu legislaţia comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat, în mod suficient, de către statele membre şi, prin urmare, poate fi mai bine realizat, prin natura prezentei directive, de către Comunitate. Prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat anterior.

(7) Em aplicação dos princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade consagrados no artigo 5.o do Tratado, o objectivo de fixação de definições e regras comuns para os produtos em causa e alinhamento pelas disposições comunitárias de carácter geral aplicáveis aos géneros alimentícios não pode ser suficientemente realizado pelos Estados-Membros e pode pois, devido à própria natureza da presente directiva, ser melhor alcançado a nível comunitário. A presente directiva limita-se ao necessário para atingir esse objectivo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(9) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiţii şi norme comune pentru produsele în cauză şi de a alinia prevederile cu legislaţia comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre şi, prin urmare, poate fi realizat, prin natura prezentei directive, de către Comunitate. Prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat anterior.

(9) Em aplicação dos princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade consagrados no artigo 5.o do Tratado, o objectivo de fixação de definições e regras comuns para os produtos em causa e de alinhamento pelas disposições comunitárias de carácter geral aplicáveis aos géneros alimentícios não pode ser suficientemente realizado pelos Estados-Membros e pode pois, devido à própria natureza da presente directiva, ser melhor alcançado a nível comunitário. A presente directiva limita-se ao necessário para atingir esse objectivo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Procedurile concrete de informare şi consultare a lucrătorilor la nivel transnaţional, precum şi, dacă este cazul, de participare, aplicabile fiecărei SE, trebuie definite cu prioritate printr-un acord încheiat între părţile interesate sau, în absenţa acestuia, prin punerea în aplicare a unui set de norme subsidiare.

(8) Os procedimentos concretos de informação e consulta transnacionais dos trabalhadores, assim como, se aplicável, de participação, aplicáveis a cada SE devem, em primeiro lugar, ser definidos através de um acordo entre as partes envolvidas ou, na sua falta, através da aplicação de um conjunto de normas supletivas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Trebuie stabilite modalităţile de aplicare a acţiunilor de informare şi promovare a produselor agricole şi, în subsidiar, a produselor alimentare în ţările terţe.

(1) É necessário estabelecer as regras de execução das acções de informação e promoção dos produtos agrícolas e, subsidiariamente, dos produtos alimentares nos países terceiros.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Pentru a se asigura acordarea şi finanţarea acestor ajutoare în condiţii identice, trebuie precizate modalităţile de calculare a valorii producţiei puse în vânzare rezultate din activitatea organizaţiilor de producători, precum şi cheltuielile de administrare a acestor organizaţii. Acest calcul trebuie realizat pe baze contabile doveditoare. Cu toate acestea, trebuie să se ţină cont de faptul că în anumite cazuri este dificil ca asemenea baze să fie disponibile, adoptându-se în subsidiar o metodă forfetară de calcul.

(2) A fim de garantir em condições idênticas a concessão e o financiamento das ajudas, convém precisar as modalidades de cálculo do valor da produção colocada à venda abrangida pela acção das organizações de produtores, bem como os custos de gestão destas organizações. O cálculo deve ser efectuado com base em documentos contabilísticos justificativos. No entanto, convém ter em conta a dificuldade de dispor, em determinados casos, de tais documentos, adoptando a título complementar um método forfetário.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(2) Având în vedere previziunile privind evoluţia pieţelor şi experienţa dobândită şi pentru a oferi informaţii complete consumatorilor, ar trebui urmată o politică cuprinzătoare şi sistematică de informare şi promovare pe piaţa internă a produselor agricole şi a metodei de producere a acestora şi, în mod subsidiar, pentru produsele alimentare, în aceleaşi condiţii ca cele prevăzute pentru ţările terţe, dar fără încurajarea consumului unui produs în temeiul originii sale.

(2) Atendendo às perspectivas de evolução dos mercados e à experiência adquirida e para assegurar uma informação completa dos consumidores, é conveniente que se prossiga uma política global e coerente de informação e promoção dos produtos agrícolas e do respectivo modo de produção e, subsidiariamente, dos produtos alimentares, à semelhança do que acontece em relação aos países terceiros, sem, no entanto, incentivar o consumo de um produto devido à sua origem específica.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, obiectivul de a stabili definiţii şi norme comune pentru produsele menţionate anterior şi de a alinia prevederile cu legislaţia comunitară generală în materie de alimente nu poate fi realizat în mod suficient de către statele membre şi, prin urmare, poate fi realizat, prin natura prezentei directive, de către Comunitate. Prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului menţionat anterior.

(7) Em aplicação dos princípios da subsidariedade e da proporcionalidade consagrados no artigo 5.o do Tratado, o objectivo de fixação de definições e regras comuns para os produtos em causa e de alinhamento pelas disposições comunitárias gerais aplicáveis aos géneros alimentícios não pode ser suficientemente realizado pelos Estados-Membros e pode pois, devido à própria natureza da presente directiva, ser melhor alcançado a nível comunitário. A presente directiva limita-se ao necessário para atingir esse objectivo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Obiectivele prezentei directive, şi anume stabilirea de principii generale pentru autorizarea întreprinderilor feroviare şi recunoaşterea reciprocă a acestor autorizaţii pe întreg teritoriul Comunităţii, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre având în vedere dimensiunea în mod evident internaţională a acordării unor astfel de autorizaţii şi de aceea, datorită implicaţiilor trans-naţionale ale acesteia, pot fi mai bine realizate de către Comunitate, în conformitate cu principiile de subsidiaritate şi proporţionalitate stabilite în art. 5 din Tratat. Prezenta directivă nu va depăşi ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

(7) Segundo os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade previstos no artigo 5.o do Tratado, os objectivos da presente directiva, nomeadamente o estabelecimento de princípios gerais para o licenciamento das empresas de transporte ferroviário e o reconhecimento mútuo dessas licenças na Comunidade, não podem ser suficientemente realizados pelos Estados-Membros, atendendo à dimensão manifestamente internacional da emissão dessas licenças, podendo, pois, devido às suas implicações transnacionais, ser melhor alcançados pela Comunidade. A presente directiva não excede o necessário para atingir aqueles objectivos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(37) Este esenţială asigurarea unei flexibilităţi care să permită reorganizarea resurselor şi adaptarea activităţilor, respectându-se în acelaşi timp nevoia de transparenţă, precum şi criteriile de selecţie şi ordonare a priorităţilor în funcţie de magnitudinea riscurilor sau a efectelor potenţiale, de rezultatul evaluării, de preocupările publice, de disponibilitatea unor intervenţii şi de potenţialul de realizare a acestora, de subsidiaritate, de valoarea adăugată şi de impactul asupra altor sectoare. Trebuie totuşi să se menţină un echilibru între cele trei obiective ale programului, alocându-se în mod corect resurse din buget.

(37) É essencial que haja flexibilidade suficiente para permitir a redistribuição de recursos e a adaptação de acções, respeitando simultaneamente a necessidade de transparência e os critérios de selecção e de ordenamento de prioridades, em função da magnitude do risco ou dos seus efeitos potenciais, dos resultados da avaliação, das preocupações da população, da disponibilidade das intervenções ou do potencial para o seu desenvolvimento, da subsidiariedade, do valor acrescentado e do impacto sobre outros sectores. Todavia, afigura-se necessário manter um equilíbrio entre os três objectivos do programa, repartindo equitativamente entre eles os recursos orçamentais.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(c) operatorul sistemului de distribuţie trebuie să aibă drepturi efective de luare a deciziilor, independent de întreprinderea integrată din sectorul gazelor naturale, cu privire la activele necesare pentru exploatarea, întreţinerea sau dezvoltarea reţelei. Aceasta nu ar trebui să împiedice existenţa mecanismelor de coordonare adecvate care să asigure că sunt protejate drepturile de supraveghere economică şi de gestionare ale companiei mamă în privinţa eficienţei activelor unei subsidiare, reglementate indirect conform art. 25 alin. (2). În special, aceasta va permite companiei mamă să aprobe planul financiar anual sau orice document echivalent al operatorului sistemului de distribuţie şi să stabilească limite globale ale nivelului de îndatorare ale subsidiarei sale. Aceasta nu permite companiei mamă să dea instrucţiuni privind exploatarea cotidiană, nici cu privire la deciziile individuale referitoare la construirea sau modernizarea conductelor de transport, care nu depăşesc limitele din planul financiar aprobat sau orice document echivalent;

c) O operador da rede de distribuição deve dispor de poder de decisão efectivo e independente da empresa de gás integrada no que respeita aos activos necessários para explorar, manter ou desenvolver a rede. Tal não impede que exista um mecanismo de coordenação adequado para assegurar a protecção dos direitos de supervisão económica e de gestão da empresa-mãe, regulados indirectamente, nos termos do n.o 2 do artigo 25.o, no que se refere à rentabilidade de uma sua filial. Tal deve permitir, em particular, que a empresa-mãe aprove o plano financeiro anual, ou instrumento equivalente, do operador da rede de distribuição e estabeleça limites globais aos níveis de endividamento da sua filial. Tal não deve permitir que a empresa-mãe dê instruções relativamente à exploração diária, nem relativamente às decisões específicas sobre a construção ou o melhoramento das condutas de distribuição que não excedam os termos do plano financeiro aprovado ou instrumento equivalente;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(c) operatorul sistemului combinat trebuie să aibă drepturi efective de luare a deciziilor, independent de întreprinderea integrată din sectorul gazelor naturale, cu privire la activele necesare pentru exploatarea, întreţinerea sau dezvoltarea reţelei. Aceasta nu ar trebui să împiedice existenţa mecanismelor de coordonare adecvate care să asigure că sunt protejate drepturile de supraveghere economică şi de gestionare ale companiei mamă în privinţa eficienţei activelor unei subsidiare, reglementate indirect conform art. 25 alin. (2). În special, acesta permite companiei mamă să aprobe planul financiar anual sau orice document echivalent al operatorului sistemului combinat şi să stabilească limite globale ale nivelului de îndatorare al subsidiarei sale. Aceasta nu permite companiei mamă să dea instrucţiuni privind operaţiunile cotidiene, nici cu privire la deciziile individuale referitoare la construirea sau modernizarea conductelor de transport şi distribuţie, care nu depăşesc limitele din planul financiar aprobat sau orice document echivalent;

c) O operador da rede combinada deve dispor de poder de decisão efectivo e independente da empresa de gás integrada no que respeita aos activos necessários para explorar, manter ou desenvolver a rede. Tal não impede que exista um mecanismo de coordenação adequado para assegurar a protecção dos direitos de supervisão económica e de gestão da empresa-mãe, regulados indirectamente, nos termos do n.o 2 do artigo 25.o, no que se refere à rentabilidade de uma sua filial. Tal deve permitir, em particular, que a empresa-mãe aprove o plano financeiro anual, ou instrumento equivalente, do operador da rede combinada e estabeleça limites globais aos níveis de endividamento da sua filial. Tal não deve permitir que a empresa-mãe dê instruções relativamente à exploração diária, nem relativamente às decisões específicas sobre a construção ou o melhoramento das condutas de transporte ou distribuição que não excedam os termos do plano financeiro aprovado ou instrumento equivalente;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(8) La nivel transnaţional, procedurile concrete de informare şi consultare a lucrătorilor, precum şi, dacă este cazul, cele de participare, care se aplică fiecărei SEC, ar trebui să fie definite în primul rând printr-un acord între părţile interesate ori, în absenţa acestuia, prin aplicarea unui set de norme subsidiare.

(8) Os procedimentos concretos de informação e consulta transnacionais dos trabalhadores, assim como, eventualmente, de participação, aplicáveis a cada SCE devem, em primeiro lugar, ser definidos através de um acordo entre as partes envolvidas ou, na sua falta, através da aplicação de um conjunto de normas supletivas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(c) operatorul sistemului de transport trebuie să aibă drepturi efective de luare a deciziilor, independent de întreprinderea integrată din sectorul gazelor naturale, cu privire la activele necesare pentru exploatarea, întreţinerea sau dezvoltarea reţelei. Aceasta nu ar trebui să împiedice existenţa mecanismelor de coordonare adecvate care să asigure că sunt protejate drepturile de supraveghere economică şi de gestionare ale companiei mamă în privinţa eficienţei activelor unei subsidiare, reglementate indirect conform art. 25 alin. (2). În special, acesta permite companiei mamă să aprobe planul financiar anual sau orice document echivalent al operatorului sistemului de transport şi să stabilească limite globale ale nivelului de îndatorare ale subsidiarei sale. Aceasta nu va permite companiei mamă să dea instrucţiuni privind exploatarea cotidiană, nici cu privire la deciziile individuale referitoare la construirea sau modernizarea conductelor de transport, care nu depăşesc limitele din planul financiar aprobat sau orice document echivalent;

c) O operador da rede de transporte deve dispor de poder de decisão efectivo e independente da empresa de gás integrada no que respeita aos activos necessários para manter, explorar ou desenvolver a rede. Tal não impede que exista um mecanismo de coordenação adequado para assegurar a protecção dos direitos de supervisão económica e de gestão da empresa mãe, regulados indirectamente, nos termos do n.o 2 do artigo 25.o, no que se refere à rentabilidade de uma sua filial. Tal deve permitir, em particular, que a empresa mãe aprove o plano financeiro anual, ou instrumento equivalente, do operador da rede de transporte e estabeleça limites globais aos níveis de endividamento da sua filial. Tal não deve permitir que a empresa-mãe dê instruções relativamente à exploração diária, nem relativamente às decisões específicas sobre a construção ou o melhoramento das condutas de transporte que não excedam os termos do plano financeiro aprovado ou instrumento equivalente;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-impurităţile din materiile prime folosite,-substanţele tehnice subsidiare folosite în timpul fabricării, dar care nu se regăsesc în produsul finit,

1. Sem prejuízo das obrigações gerais decorrentes do artigo 2.o, os Estados-Membros proibirão:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, este necesar să se desfăşoare acţiuni la nivelul Comunităţii. Principiul prudenţei constituie baza care permite adoptarea de măsuri ulterioare. Prezenta directivă se limitează la stabilirea exigenţelor minime pe care trebuie să le îndeplinească instalaţiile de incinerare şi de coincinerare.

(5) Segundo os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade enunciados no artigo 5.o do Tratado, verifica-se a necessidade de acções a nível comunitário; o princípio da precaução constitui uma base que permite o prosseguimento das medidas; a presente directiva limita-se a estabelecer requisitos mínimos para as instalações de incineração e co-incineração;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(6) Dat fiind că statele membre nu pot realiza în mod satisfăcător obiectivele acţiunii preconizate, respectiv modificarea dispoziţiilor comunitare referitoare la instalarea şi la utilizarea dispozitivelor limitatoare de viteză pentru anumite categorii de vehicule grele; prin urmare, dat fiind că aceste obiective, datorită dimensiunilor şi efectelor acţiunii preconizate, pot fi mai bine realizate la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri în conformitate cu principiul de subsidiaritate consacrat în art. 5 din Tratat. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, enunţat ca atare în articolul menţionat anterior, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective.

(6) Atendendo a que os objectivos da acção encarada, ou seja, a alteração das disposições comunitárias relativas à instalação e utilização de dispositivos de limitação de velocidade em determinadas categorias de veículos pesados, não podem ser suficientemente realizados pelos Estados-Membros e podem, pois, devido à dimensão e aos efeitos da acção prevista, ser melhor alcançados a nível comunitário, a Comunidade pode tomar medidas em conformidade com o princípio da subsidiariedade consagrado no artigo 5.o do Tratado. Em conformidade com o princípio da proporcionalidade enunciado no mesmo artigo, a presente directiva não excede o necessário para atingir aqueles objectivos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Trebuie stabilite metodele de aplicare pe piaţa internă a acţiunilor de informare şi promovare a produselor agricole şi, cu titlu subsidiar, a produselor alimentare.

(1) É necessário estabelecer as regras de execução das acções de informação e promoção a favor dos produtos agrícolas e, subsidiariamente, dos produtos alimentares no mercado interno.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(6) Deoarece obiectivele prezentei acţiuni nu pot fi realizate satisfăcător de către statele membre, conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute în art. 5 din Tratat, acestea pot, date fiind dimensiunile şi efectele acţiunii preconizate, să fie mai bine realizate la nivel comunitar; prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective.

(6) De acordo com os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade estabelecidos no artigo 5.o do Tratado, os objectivos da presente acção, na medida em que não podem ser suficientemente realizados pelos Estados-Membros, podem pois, devido à dimensão e aos efeitos da acção prevista, ser melhor alcançados ao nível comunitário. A presente directiva não excede o necessário para atingir aqueles objectivos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  proporţionalităţii (Romanian - Portuguese) | confidenţialitate (Romanian - Portuguese) | întreprinderilor (Romanian - Portuguese) | disponibilitatea (Romanian - Portuguese)


Users are now asking for help: can you send to home, please? (English>Portuguese) | goma (Dutch>English) | ehay (Hindi>English) | arnout (Dutch>English) | frederick (Italian>English) | iks (Dutch>English) | molla (German>Italian) | onverstandig (Dutch>English) | configure (English>Finnish) | usages : (French>Spanish) | zwiebel (German>Russian) | risk  (English>German) | i don?t like (English>Italian) | informationsanzeigenhier (German>English) | analystes : (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语