Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hippocastanum    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Slovenian

Info

(7) Întrucât butafosfanul, eucaliptus globulus, furosemidul, echinacea, cupresi aetheroleum, crataegus, cefaloniumul, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis,euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisa abrotanum, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloe, Barbados, Capae, prepararea extractului uscat standardizat al acestora, allium cepa, ailanthus altissima, agnus Castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria,syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus lauceraus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaină, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum şi ginkgo biloba şi harpagophytum procumbens şi lavandulœ œtheroleum şi ginseng se inserează în anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90;

(7) kje je treba v Prilogo II k Uredbi (EGS) št. 2377/90 vnesti butafosfan, eucalyptus globulus, furosemid, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalon, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloji, z Barbadosa in s Kapa, njun standardiziran suhi ekstrakt in njegove pripravke, allium cepa, ailanthus altissima, agnus Castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidokain, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum in ginkgo biloba in harpagophytum procumbens in lavandulć ćtheroleum in ginseng;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  harpagophytum (Romanian - Slovenian) | cefaloniumul (Romanian - Slovenian)


Users are now asking for help: rok (Danish>Polish) | numberelements (Korean>English) | fiskerfartøjets (Danish>Polish) | altus (Latin>French) | feap (Dutch>Finnish) | inlåningsverksamheten (Danish>Polish) | tilsidesættelse (Danish>Latvian) | livs (Danish>Latvian) | afkast (Danish>Slovenian) | per sapere (Italian>English) | tiks (Latvian>French) | oggettivazione (Italian>English) | bogen (Danish>Italian) | heraustreffen (German>Spanish) | ανέθεσε (Greek>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语