Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: beneficiază    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Swedish

Info

Tratamentul trebuie continuat atât timp cât pacientul beneficiază de pe urma acestuia.
http://www.emea.europa.eu/

Behandlingen ska fortgå så länge patienten har nytta av den.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Medicamentele inovatoare beneficiază de o perioadă de protecţie a datelor conform legislaţiei farmaceutice.
http://www.emea.europa.eu/

För innovativa läkemedel tillämpas en period för uppgiftsskydd i enlighet med farmaceutisk lagstiftning.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Medicamentele inovatoare beneficiază de o perioadă de protecţie a datelor, conform legislaţiei din domeniul farmaceutic.
http://www.emea.europa.eu/

För innovativa läkemedel tillämpas en period för uppgiftsskydd i enlighet med farmaceutisk lagstiftning.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ca de fiecare dată, sunt recunoscător autorităţilor naţionale competente pentru resursele ştiinţifice de care beneficiază EMEA.
http://www.emea.europa.eu/

Jag är som alltid tacksam för de vetenskapliga resurser som de behöriga nationella myndigheterna ställt till EMEA: s förfogande.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Tratamentul trebuie continuat atât timp cât pacientul beneficiază de pe urma tratamentului sau până la progresia bolii.
http://www.emea.europa.eu/

Behandling skall pågå så länge som patienten har nytta av den eller fram till sjukdomsprogression.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Deoarece femeile infertile care beneficiază de reproducere asistată, şi în special FIV, au adesea anomalii tubare, incidenţa sarcinilor ectopice poate fi crescută.
http://www.emea.europa.eu/

Eftersom kvinnor som behandlas för infertilitet, speciellt IVF, ofta har missbildningar i tuborna kan risken för ektopisk graviditet vara ökad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pentru că femeile infertile care beneficiază de reproducere asistată şi, în special, FIV au adesea anomalii tubare, incidenţa sarcinilor ectopice poate fi crescută.
http://www.emea.europa.eu/

Eftersom kvinnor som behandlas för infertilitet, speciellt IVF, ofta har missbildningar i äggledarna kan risken för ektopisk graviditet vara ökad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pentru că femeile infertile care beneficiază de reproducere asistată şi, în special, FIV au adesea anomalii tubare, incidenţa sarcinilor ectopice poate fi crescută.
http://www.emea.europa.eu/

Eftersom kvinnor som behandlas för infertilitet, speciellt IVF, ofta har missbildningar i tuborna kan risken för ektopisk graviditet vara ökad.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Sugarii prematuri la care s- au efectuat transfuzii sanguine înaintea iniţierii tratamentului cu NeoRecormon, probabil, nu beneficiază de tratament la fel de mult ca cei netransfuzaţi.
http://www.emea.europa.eu/

För tidigt födda barn som fått blodtransfusion innan behandlingen med NeoRecormon inleds får troligtvis inte samma utbyte av behandlingen som ej transfunderade barn.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Cel mai probabil, pacienţii care beneficiază de tratament cu INTEGRILIN sunt cei care au avut angină acută şi care pot fi supuşi unei intervenţii chirurgicale speciale pentru a li se elibera arterele care duc la inimă (angioplastie coronariană percutanată transluminală sau ACPT).
http://www.emea.europa.eu/

De patienter som mest sannolikt har nytta av behandling med INTEGRILIN är de som haft akut angina och som kan komma ifråga för en speciell typ av kirurgiskt ingrepp för att vidga kärlen (perkutan transluminal koronarangioplastik, eller PTCA).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

APTIVUS, administrat în combinaţie cu ritonavir, s- a dovedit mai eficace decât medicamentele cu care a fost comparat în ceea ce priveşte reducerea încărcăturii virale la pacienţii care nu mai beneficiază decât de puţine opţiuni pentru tratarea cu succes a infecţiei cu HIV.
http://www.emea.europa.eu/

Aptivus i kombination med ritonavir visade bättre effekt än jämförelsepreparaten när det gäller att sänka virushalten hos patienter med få återstående alternativ för en framgångsrik HIV- behandling.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Importul [n campania de comercializare a 10 000 tone de boabe de ov`z altfel transformate, relevate de codul NC 1104 22 98 (a), care beneficiaz` de o tax` de import zero, este supus unui certificat de import eliberat [n conformitate cu dispozi\iile prezentei reglement`ri.(...) (a)

Import per regleringsår av 10 000 ton korn av havre bearbetad på annat sätt med KN-nummer 1104 22 92 och 1104 22 99 skall omfattas av nolltullsats och en importlicens som utfärdas i enlighet med bestämmelserna i denna förordning.Med avseende på regleringsåret 1995/96 är dock högsta tillåtna importkvantitet 5 000 ton.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  încărcăturii (Romanian - Swedish) | transluminală (Romanian - Swedish)


Users are now asking for help: erőfölény (Hungarian>English) | buonanotte e sognami mio tesoro (Italian>English) | enos (Swedish>English) | clara (French>Spanish) | ondernemingsrecht (Dutch>English) | what do you mean (Indonesian>English) | vigorously (English>Slovak) | cabina (Italian>French) | sarjana_muda (Malay>English) | rompertje (Dutch>English) | alface americana (Portuguese>English) | désoler mais j'é (French>English) | gewrichtskapsels (Dutch>English) | my (Czech>Polish) | contact already in the list (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语